You searched for: braiser [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
English |
Info |
|
Last Update: 2010-11-16 |
|
Last Update: 2011-02-05 |
6807 | Ouvrages en asphalte ou en produits similaires (poix de pétrole, brais, par exemple) |
|
6807 | Articles of asphalt or of similar material (for example, petroleum bitumen or coal tar pitch) |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Il existe le risque que l'État voisin, le Pakistan, intervienne dans tout nouveau conflit, auquel cas les événements pourraient enflammer les braises nationalistes dans cette région explosive.
|
There is a risk that the neighbouring state, Pakistan, would be party to any new conflict and in that case the events in question may act as a spark to nationalist kindling in this explosive area.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Lorsque les flammes et les braises seront éteintes, alors seulement nous pourrons procéder à l'autopsie des victimes et voir comment cela a pu se produire et ce que nous devons faire pour éviter que cela reproduise à nouveau.
|
Only when the flames and embers are extinguished can we turn to post-mortems as to how this happened and what is needed to avoid it happening again.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Cela signifie que lorsque des mesures sont prises pour interdire l'entrée dans des ports européens (ou la sortie) de navires à simple coque transportant du pétrole lourd, des brais, des produits bitumineux ou du fuel lourd, ces décisions doivent être fermes.
|
Putting them into practice means that when decisions are taken to prohibit the entry into and exit from European ports of single-hulled vessels carrying oil, tar, bituminous products or heavy fuel oil, these decisions must be upheld.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Et par ailleurs, de prendre le maximum de mesures pour que, concrètement, le transport du pétrole lourd, du fuel lourd, des bitumineux, des brais, c'est-à-dire, des produits les plus polluants, se fasse dans des navires plus sûrs, ceux qui ont une double coque.
|
And furthermore, to take the maximum security measures, specifically, that the transport of heavy oil, of heavy fuel oil, of bituminous products and of tars, in other words, of the most polluting products, should be carried out by safer ships, meaning those with double hulls.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Ce sont ces personnes qui ont tout intérêt à souffler sur les braises du conflit.
|
It is these people who have a vested interest in keeping this dispute alive.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Toutefois, à cet égard, le Conseil doit approuver pour le mois de mars le règlement que va présenter la Commission avant la fin de l'année, consistant à retirer rapidement des ports européens les navires à simple coque et à interdire au niveau de l'Europe l'utilisation de navires à simple coque pour le transport de pétrole lourd, de produits bitumineux, de brais ainsi que des produits les plus polluants.
|
In the meantime, however, the Council must approve, by March, the regulations that the Commission will present by the end of the year on the accelerated withdrawal of single-hull vessels from European ports and the European prohibition of the use of single-hull vessels for the transport of heavy oil and bituminous products, tar and more polluting products.
|
Last Update: 2012-02-29 |
D'un côté, nous adoptons souvent des résolutions sur les processus de paix dans d'autres parties du monde, comme nous l'avons fait tout récemment dans le cas de l'Indonésie, un cas à lever les brais au ciel, et ensuite nous constatons, d'un autre côté, que certains pays européens approvisionnaient ce pays en armes et en matériel de guerre.
|
We often adopt resolutions on peace processes in other parts of the world, as was recently the case with Indonesia, when we protested at the top of our voices only to discover subsequently that some European countries had been supplying them with arms and military equipment.
|
Last Update: 2012-02-29 |
À peine le feu éteint en Bosnie, n' allons pas jeter de l' huile sur les braises qui couvent- c' est vrai!- au Kosovo.
|
So soon after the flames have died down in Bosnia, let us not throw oil on the smouldering embers- and they are smouldering!- in Kosovo.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Mais je voudrais, pour ma part, évoquer le rôle de ceux dont le racisme est le fond de commerce et qui ne cessent de souffler sur des braises toujours prêtes à se rallumer.
|
But I would also like, for my part, to mention those for whom racism is a business and who are constantly fanning embers which are still easily rekindled.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Cela signifie que lorsque des mesures sont prises pour interdire l' entrée dans des ports européens( ou la sortie) de navires à simple coque transportant du pétrole lourd, des brais, des produits bitumineux ou du fuel lourd, ces décisions doivent être fermes.
|
Putting them into practice means that when decisions are taken to prohibit the entry into and exit from European ports of single-hulled vessels carrying oil, tar, bituminous products or heavy fuel oil, these decisions must be upheld.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ce que j' ai souhaité, en demandant que le rapport Lamassoure fasse référence au génocide, ce n' est pas raviver des haines ancestrales ou souffler sur les braises de l' intolérance, mais faire écho à l' inquiétude légitime des communautés arméniennes.
|
In asking that the Lamassoure Report should make reference to the genocide, I was not seeking to revive ancestral hatreds or to blow on the embers of intolerance, but to echo the legitimate concerns expressed in Armenian communities.
|
Last Update: 2012-03-22 |
L’ occasion nous a été offerte de souffler sur les braises d’ une révolution populaire dans un autre pays européen.
|
There may well be other stations along the way, but membership should be the terminus.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Il est fort regrettable que des maisons aient été reconstruites sur un volcan dont les braises demeuraient aussi ardentes.
|
It is deeply regrettable that houses were rebuilt on a volcano, whose embers were still so active.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Les clubs de supporters et les clubs de football doivent être davantage responsabilisés, parce qu' il faut bien avouer que, par moment, ils soufflent sur la braise.
|
Supporters ' clubs and football clubs must be made to take greater responsibility, as it must be said that they sometimes fan the flames.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: approvisionnaient (French - English) | responsabilisés (French - English) | reconstruites (French - English)
Users are now asking for help: espejeos (Spanish>Italian) | meubelen (Dutch>German) | ej abn me te qi kur vijee (Albanian>German) | mejorar (Spanish>Czech) | pjesëmarrëse (Albanian>Greek) | pieaugums (Latvian>Estonian) | item 3 (Dutch>German) | partners (Dutch>German) | opslag (Dutch>German) | france (Dutch>German) | streckenausweichflugplätze (German>Italian) | giovedì resto a casa e studio (Italian>Spanish) | lona ta tha (Albanian>German) | shkatërrimit (Albanian>French) | drip pan 90° with drip catcher (English>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语