Results for byzantinisme translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

byzantinisme

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ce byzantinisme et ce règne de la police ont quelque chose de profondément tragique en dépit de leurs aspects bouffons.

English

there is something deeply tragic in this byzantinism and police rule, notwithstanding the involuntary comedy of certain of its manifestations.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on a parlé de politique étrangère, mais le byzantinisme des procédures est tel que même le président du conseil, ce matin, estimait que ces procédures étaient trop compliquées pour être intelligibles par un auditoire pourtant spécialisé comme le nôtre.

English

we have spoken about a foreign policy, but our byzantine procedures are such that even the president-inoffice of the council, this morning, felt that the procedures were too complicated to be intelligible even for a forum as specialized as our own.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

French

la confidentialité des négociations, l' incertitude sur les services concernés et le byzantinisme sur la distinction entre échange mondialisé et réglementation nationalisée fait de l' agcs un accord dans le dos des peuples.

English

the confidential nature of the negotiations, the uncertainty regarding the services concerned and the hair-splitting regarding the distinction between globalised trade and nationalised regulation makes gats an agreement made behind the backs of the people.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

il est évident que schengen doit être communautarisé; cependant je me demande si toutes les arguties et tous les byzantinismes allégués par mes collègues au sujet des mesures d' accompagnement, qui servent en fait de prétexte à ne pas développer l' idée d' une communautarisation des situations de schengen, ne cachent pas en fin de compte une moindre volonté politique de mener à bien le processus d' intégration européenne dans le cadre en particulier du troisième pilier.

English

schengen must obviously be extended to the whole community. i do wonder, however, whether behind all the hairsplitting and quibbling by colleagues on all sides over the various accompanying measures- which is in fact a pretext for not pressing ahead with the idea of applying schengen throughout the community- there is not ultimately a lack of political will to proceed with european integration, particularly as regards the third pillar.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,742,725,049 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK