Results for c'est la trace de l'innocense translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

c'est la trace de l'innocense

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

la trace de l’hésitation

English

la trace de l’hésitation

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour moi c’est la trace de dieu en nous.

English

what does that mean? it means, in dealing with the human rejection of his order in nature and grace, that god could not take away man’s nature or freedom. he had to operate, as it were, with what he had created.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

est la trace d'amour

English

are the traces of love

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on a perdu la trace de l'embarcation.

English

the boat trace was lost.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la trace de mère laura

English

mother laura’s legacy

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut suivre la trace de l’argent.

English

follow the money.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

calcul de la trace de t1.

English

t1 trace is calculated.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c`est la trace de l'inconscient du cameraman qui aurait travaillé, une réplique intérieure.

English

it is the trace of the cameraman's unconscious at work, like an internal retort.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

garder la trace de la nourriture

English

keeping track of the food

Last Update: 2020-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et la trace de leurs vertus.

English

et la trace de leurs vertus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

partez sur la trace de vos ancêtres

English

walk in the footsteps of your ancestors

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il laisse la trace de son passage.

English

il laisse la trace de son passage.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ainsi, la trace de l'action de l'utilisateur devient impossible.

English

thus, the trace for the action of the user becomes impossible.

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la trace de la concentration doit être enregistrée.

English

the concentration trace shall be recorded.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

• suivez la trace de samuel de champlain

English

• trace the route of samuel de champlain

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

gardez la trace de vos abonnements de magazine.

English

keep track of your magazine subscriptions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

système de diagnostique basé sur la trace de paquets

English

packet trace diagnostic system

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

on perd ensuite complètement la trace de scott jusqu'en 1844.

English

there is no further trace of scott until 1844.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le greffier conserve la trace de toutes les notifications.

English

the registry shall keep a record of all notifications.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils ne peuvent que les suivre à la trace, de loin.

English

however, they were far behind and hertel took advantage of this to set a trap.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,783,397 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK