You searched for: c?est moi qui baise ta mere [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
English |
Info |
|
Last Update: 2012-01-31 |
|
Last Update: 2011-12-17 |
|
Last Update: 2010-06-21 |
n'est pas une autre femme qui peut prendre ta place mon amour
|
Last Update: 2011-02-05 |
|
Last Update: 2012-04-03 |
|
Last Update: 2012-04-09 |
|
Last Update: 2012-01-30 |
Et moi, j`ai bâti une maison qui sera ta demeure, un lieu où tu résideras éternellement!
|
But I have built an house of habitation for thee, and a place for thy dwelling for ever.
|
Last Update: 2012-04-26 |
gardant le souvenir de la foi sincère qui est en toi, qui habita d`abord dans ton aïeule Loïs et dans ta mère Eunice, et qui, j`en suis persuadé, habite aussi en toi.
|
When I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.
|
Last Update: 2012-04-26 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: éternellement (French - English) | multiplieront (French - English) | miséricorde (French - English) | posséderas (French - English)
Users are now asking for help: poderdante (Spanish>Italian) | resultaat (Dutch>Latin) | amore (Latin>Catalan) | stencilstencils (English>Hungarian) | coveted award (English>Tagalog) | espero que tu nos puedas ayudar (Spanish>French) | inmola (Spanish>Polish) | gaby (Spanish>Quechua) | pravdpodobnost (Czech>Polish) | statuto (Italian>Portuguese) | emma buckham (English>Croatian) | lavinae (Latin>English) | quantitative structure-activity relationships (English>Greek) | ride (Spanish>Italian) | dextrose (English>Malay)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语