Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: caractérisation    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Ce secteur se caractérise par une mutation technologique rapide.
http://www.europarl.europa.eu/

This area is marked by rapid technological change.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

L'évolution se caractérise par sa rapidité.
http://www.europarl.europa.eu/

The developments are rapid.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

L'Europe se caractérise justement par sa diversité.
http://www.europarl.europa.eu/

It is diversity that is the very hallmark of Europeanness.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Un entonnoir caractérise alors la fenêtre de recherche.

The search window features a "funnel".

Last Update: 2012-03-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

L'Europe est caractérisée par l'accent mis sur la régionalisation.
http://www.europarl.europa.eu/

Europe is characterized by a stress on regionalization.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Cette tension caractérise tous nos débats.
http://www.europarl.europa.eu/

This tension characterises all our debates.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Chaque présidence se caractérise par quelques éléments majeurs.
http://www.europarl.europa.eu/

Every Presidency is characterised by certain important elements.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

C'est une bonne approche, qui caractérise l'ensemble du rapport.
http://www.europarl.europa.eu/

This is a good approach, which is something that characterises the report as a whole.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La méfiance, plutôt que la confiance, caractérisait les relations.
http://www.europarl.europa.eu/

Mistrust, rather than trust, has typified relations.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

L' Europe se caractérise justement par sa diversité.
http://www.europarl.europa.eu/

It is diversity that is the very hallmark of Europeanness.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Les manifestations neuromotrices sont principalement caractérisées par une faiblesse.
http://www.emea.europa.eu/

Neuro-motor events are mainly characterised by weakness.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Elle se caractérise par un déficit en α -galactosidase.
http://www.emea.europa.eu/

It is characterised by the deficiency of α -galactosidase.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Ce syndrome est caractérisé par de volumineux kystes ovariens.
http://www.emea.europa.eu/

This syndrome is characterised by large ovarian cysts.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Cette enzyme est caractérisée par son polymorphisme génétique.
http://www.emea.europa.eu/

This enzyme exhibits genetic polymorphism.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Ce syndrome est caractérisé par de volumineux kystes ovariens.
http://www.emea.europa.eu/

This syndrome is characterized by large ovarian cysts.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

caractérisée par un besoin irrépressible de bouger les jambes.
http://www.emea.europa.eu/

an irresistible urge to move the legs.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

Voilà les trois éléments-clés pour caractériser cette personnalité.
http://www.europarl.europa.eu/

Those are the three key elements that characterise this figure.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ce rapport se caractérise par un degré élevé de consensus.
http://www.europarl.europa.eu/

Substantial consensus is a characteristic of this report.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

C'est un empiètement caractérisé sur des territoires palestiniens internationalement reconnus.
http://www.europarl.europa.eu/

This constitutes a blatant incursion into internationally recognised Palestinian territory.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ces dernières semaines ont été caractérisées par un répit, un calme tendu.
http://www.europarl.europa.eu/

The last few weeks amounted to a respite. They were characterised by tense calm.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  internationalement (French - English) | régionalisation (French - English) | caractérisées (French - English) | irrépressible (French - English)


Users are now asking for help: cowl (English>Romanian) | nishat (Polish>German) | total annual payment (year end) (English>French) | dysponea (English>French) | kakatitig (Tagalog>English) | déparaffinage (French>English) | dã©courager (French>English) | adas (English>French) | bauweisen (German>Italian) | nagtatampo (English>Tagalog) | inverser le cours des choses (French>English) | j?ai fais du kayak ce matin (French>Hungarian) | zippon (Tagalog>English) | xanthen (Danish>Polish) | tendon (English>Finnish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语