Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: coma c?ava?    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Coma

Coma

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Ava

AVA

Last Update: 2011-06-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

[32] C(2005) 1729.[33] COM(2005) 199.

[29] Decision 2004/491/Euratom

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

C. H. Schapper(1) Voir document SCH/Com-ex (98) 17.

The Sirene Manual has been updated; the new version (SCH/OR.SIS-SIRENE (99) 64) is attached to this Decision(1).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

[8] COM(2001) 428, JO C 287 du 12.10.2001, p. 1.

[8] COM(2001) 428, OJ C 287 of 12.10.2001, p. 1.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

[14] JO C 121, du 29.4.2000.[15] COM(96) 583 final.

-the definition of concessions and PPPs,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

[1] COM(2004) 651 final -JO C 14, 20.01.2005, p. 6.

[1] COM(2004) 651 final, OJ C 14, 20.1.2005, p. 6.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

[1] JO C 151 du 25.6.2002, p. 129, COM (2002) 92 final.

[1] OJ No C 151, 25.6.2002, p.129 COM (2002) 92 final

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

COM

Com

Last Update: 2012-04-26
Usage Frequency: 28
Quality:
Reference: Wikipedia

Comes

Comes

Last Update: 2012-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

[2] JO C 244 du 11.8.1997, p. 47 (COM(1996) 610 final -96/0318 COD).[3] JO C 51 du 22.2.1999, p. 77 (COM(1998) 329 final, COM(1998) 330 final et COM(1998) 331 final).

Young people's first steps in democratic life and voluntary work are mainly made at local authority level. It is here also that non-formal and informal learning settings are developed.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

[2] JO C 19 du 22.1.2002, p. 8.[3] Voir: Avis du CdR du 2 juillet 2003 sur le suivi du Livre blanc sur la gouvernance européenne (rapporteur: Michel Delebarre (PSE-FR): COM(2001) 428 final, COM(2002) 704 final, COM(2002) 705 final, COM(2002) 709 final, COM(2002) 713 final, COM(2002) 718 final, COM(2002) 719 final, COM(2002) 725 final2.

4.2 questions the proposal that the parameters for calculation (point 10, 5th paragraph) could "include the specific costs actually borne by the undertakings in the regions referred to in Article 87(3)(a) and (c) of the EC Treaty".

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

.com - A:
http://www.avira.com/fr/thr [...] traxgy.b.html

.com - To:
http://www.avira.com/en/thr [...] traxgy.b.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 3
Quality:

www.easijet300.com
http://shinystat.com/fr/cat [...] rielle-6.html

www.thingsinthecupboard.com
http://shinystat.com/en/cat [...] ishing-6.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

How Come

How come?

Last Update: 2009-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Come On

Come on

Last Update: 2010-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

[28] Arrêts dans les affaires C-463/00, COM/Espagne, point 69, C-483/99, COM/France, point 46, C-367/98, COM/Portugal, point 50.

[1] In this Communication, references to EU apply equally to the European Economic Area since very similar provisions and secondary legislation apply under the EEA Agreement

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

- C:\temp\ftp.txt Il essaie de télécharger des fichiers: - Les emplacements sont les suivants: • 16286.**********com/update.exe • 19427.**********com/update.exe • 20984.**********com/update.exe • 2441.**********com/update.exe • 31615.**********com/update.exe • 33895.**********com/update.exe • 3556.**********com/update.exe • 40293.**********com/update.exe • 4368.**********com/update.exe • 44628.**********com/update.exe • 45612.**********com/update.exe • 54668.**********com/update.exe • 55846.**********com/update.exe • 58275.**********com/update.exe • 58949.**********com/update.exe • 6118.**********com/update.exe • 62708.**********com/update.exe • 67414.**********com/update.exe • 69655.**********com/update.exe • 70411.**********com/update.exe • 72170.**********com/update.exe • 75858.**********com/update.exe • 78401.**********com/update.exe • 82935.**********com/update.exe • 83859.**********com/update.exe • 84483.**********com/update.exe • 88198.**********com/update.exe • 90926.**********com/update.exe • 95304.**********com/update.exe • 99956.**********com/update.exe • bzeva.**********org/update.exe • jzcva.**********org/update.exe • updates.**********org/update.exe • zcava.**********org/update.exe Il est sauvegardé sur le disque dur local à l'emplacement: C:\temp\update.exe Ensuite, ce fichier est exécuté après avoir été completment téléchargé.
http://www.avira.com/fr/thr [...] illav.ft.html

- C:\temp\ftp.txt It tries to download some files: - The locations are the following: • 16286.**********com/update.exe • 19427.**********com/update.exe • 20984.**********com/update.exe • 2441.**********com/update.exe • 31615.**********com/update.exe • 33895.**********com/update.exe • 3556.**********com/update.exe • 40293.**********com/update.exe • 4368.**********com/update.exe • 44628.**********com/update.exe • 45612.**********com/update.exe • 54668.**********com/update.exe • 55846.**********com/update.exe • 58275.**********com/update.exe • 58949.**********com/update.exe • 6118.**********com/update.exe • 62708.**********com/update.exe • 67414.**********com/update.exe • 69655.**********com/update.exe • 70411.**********com/update.exe • 72170.**********com/update.exe • 75858.**********com/update.exe • 78401.**********com/update.exe • 82935.**********com/update.exe • 83859.**********com/update.exe • 84483.**********com/update.exe • 88198.**********com/update.exe • 90926.**********com/update.exe • 95304.**********com/update.exe • 99956.**********com/update.exe • bzeva.**********org/update.exe • jzcva.**********org/update.exe • updates.**********org/update.exe • zcava.**********org/update.exe It is saved on the local hard drive under: C:\temp\update.exe Furthermore this file gets executed after it was fully downloaded.
http://www.avira.com/en/thr [...] illav.ft.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

- Les emplacements sont les suivants: • 16286.**********com/un.reg • 19427.**********com/un.reg • 20984.**********com/un.reg • 2441.**********com/un.reg • 31615.**********com/un.reg • 33895.**********com/un.reg • 3556.**********com/un.reg • 40293.**********com/un.reg • 4368.**********com/un.reg • 44628.**********com/un.reg • 45612.**********com/un.reg • 54668.**********com/un.reg • 55846.**********com/un.reg • 58275.**********com/un.reg • 58949.**********com/un.reg • 6118.**********com/un.reg • 62708.**********com/un.reg • 67414.**********com/un.reg • 69655.**********com/un.reg • 70411.**********com/un.reg • 72170.**********com/un.reg • 75858.**********com/un.reg • 78401.**********com/un.reg • 82935.**********com/un.reg • 83859.**********com/un.reg • 84483.**********com/un.reg • 88198.**********com/un.reg • 90926.**********com/un.reg • 95304.**********com/un.reg • 99956.**********com/un.reg • bzeva.**********org/un.reg • jzcva.**********org/un.reg • updates.**********org/un.reg • zcava.**********org/un.reg Il est sauvegardé sur le disque dur local à l'emplacement: C:\temp\un.reg Au moment de l'écriture, ce fichier n'était pas en ligne pour plus d'investigations.
http://www.avira.com/fr/thr [...] illav.ft.html

- The locations are the following: • 16286.**********com/un.reg • 19427.**********com/un.reg • 20984.**********com/un.reg • 2441.**********com/un.reg • 31615.**********com/un.reg • 33895.**********com/un.reg • 3556.**********com/un.reg • 40293.**********com/un.reg • 4368.**********com/un.reg • 44628.**********com/un.reg • 45612.**********com/un.reg • 54668.**********com/un.reg • 55846.**********com/un.reg • 58275.**********com/un.reg • 58949.**********com/un.reg • 6118.**********com/un.reg • 62708.**********com/un.reg • 67414.**********com/un.reg • 69655.**********com/un.reg • 70411.**********com/un.reg • 72170.**********com/un.reg • 75858.**********com/un.reg • 78401.**********com/un.reg • 82935.**********com/un.reg • 83859.**********com/un.reg • 84483.**********com/un.reg • 88198.**********com/un.reg • 90926.**********com/un.reg • 95304.**********com/un.reg • 99956.**********com/un.reg • bzeva.**********org/un.reg • jzcva.**********org/un.reg • updates.**********org/un.reg • zcava.**********org/un.reg It is saved on the local hard drive under: C:\temp\un.reg At the time of writing this file was not online for further investigation.
http://www.avira.com/en/thr [...] illav.ft.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  investigations (French - English) | télécharger (French - English) | emplacements (French - English) | gouvernance (French - English)


Users are now asking for help: trykklet (Norwegian>Russian) | britannicus (English>Malay) | a prescindere dalle (Italian>English) | ditemi (Italian>Spanish) | accordingly (English>Greek) | mostra a bucetinha (Portuguese>English) | contazione (Italian>Spanish) | je veux te  (French>English) | pinaghirapan ko (Tagalog>English) | dezember (English>Spanish) | congelada (Italian>Spanish) | replicases (English>Spanish) | pendle noe fram eller tilbake (Norwegian>English) | provides (English>Lithuanian) | cosí i segnali errore per due sfasamenti (Italian>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语