Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: combien coûte    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Combien?
http://www.parl.gc.ca/

How much?
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:

Nous savons combien coûte ce combat.
http://www.europarl.europa.eu/

We know how much it costs.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Combien cela coûte-t-il?
http://www.europarl.europa.eu/

How much does it cost?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Combien cela coûtera-t-il?
http://www.europarl.europa.eu/

How much will it cost?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Combien cela coûtera-t-il?
http://www.europarl.europa.eu/

How much will this cost?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Puis-je cependant vous demander combien coûte une telle fermeture?
http://www.europarl.europa.eu/

May I ask how much a decommissioning of this sort costs?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Combien coûte ce Parlement, et est-il en mesure de justifier ce coût?
http://www.europarl.europa.eu/

How much does this Parliament cost, and can it justify its cost?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Combien ont coûté les destructions?
http://www.europarl.europa.eu/

How much did the destruction cost?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Nous savons aussi, malheureusement, combien il en coûte de ne pas le mener.
http://www.europarl.europa.eu/

We know too, sadly, what it costs not to do it.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous devons savoir combien elle coûtera.
http://www.europarl.europa.eu/

We must know how much it will cost.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Combien a coûté l' intervention militaire ?
http://www.europarl.europa.eu/

How much did the military intervention cost?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

M. le Président, combien coûte à la Grande Bretagne l'adhésion à l'Union européenne?
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, how much does membership of the European Union cost Britain?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous ignorons combien cela va coûter cette année.
http://www.europarl.europa.eu/

We do not know how much it is going to cost this year.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous voulons également savoir combien tout ceci va coûter.
http://www.europarl.europa.eu/

We also want to know what it is all going to cost.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Combien coûtera une expansion, si nous devons acheter des droits?
http://www.europarl.europa.eu/

What will an expansion cost if we have to purchase rights?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Nous devons évaluer combien risque de nous coûter l’inaction totale.
http://www.europarl.europa.eu/

We have to estimate how much doing absolutely nothing will cost.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Combien coûterait à l'Europe la non-ratification du traité de Lisbonne?
http://www.europarl.europa.eu/

What will be the cost to Europe if the ratification of the Treaty of Lisbon is not completed?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Où les trouverons-nous, combien cela nous coûtera et nous sentirons-nous en sécurité?
http://www.europarl.europa.eu/

Where will we get it, how much will we pay for it and will we feel safe?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

À combien s'élève actuellement le coût estimatif de cette rénovation ?
http://www.europarl.europa.eu/

What are the current projected costs?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je pouvais moi-même calculer combien coûtait une livre, un kilo, etc.
http://www.europarl.europa.eu/

I had to work out for myself what the cost per pound or kilo was.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  malheureusement (French - English) | actuellement (French - English)


Users are now asking for help: kaolin (English>Hungarian) | hombre en kechua (Spanish>Quechua) | side 39: (Danish>German) | papillata (Italian>German) | الالتفا ته (Arabic>French) | moj (Swedish>English) | mon chérie, tu me manques trop (French>English) | beches (French>Spanish) | osiągnęły (Polish>English) | johnny (English>Russian) | decline in growth in height (English>Tagalog) | ocklusion (Swedish>English) | faire le point (French>Dutch) | bevilget (Danish>Hungarian) | stor (German>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语