Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: comme suite à votre demande    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Nous donnerons suite à votre demande.

I shall do as you request.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Nous donnerons suite à votre demande et à votre observation.
http://www.europarl.europa.eu/

Your request and your comment will be dealt with appropriately.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Nous donnerons suite à votre demande et ferons le nécessaire.
http://www.europarl.europa.eu/

We shall take the steps you propose and do what is necessary.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vous comprendrez pourquoi je ne peux pas faire suite à votre demande.
http://www.europarl.europa.eu/

You will understand why I cannot act on your request.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Monsieur Corrie, je serai heureux de donner suite à votre demande.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr Corrie, I shall be pleased to do so.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

   - Je serai heureux de donner suite à votre demande, Madame Zorba.
http://www.europarl.europa.eu/

   I am happy to follow that up positively, Mrs Zorba.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

   - Je serai heureux de donner suite à votre demande, Madame Zorba.
http://www.europarl.europa.eu/

I am happy to follow that up positively, Mrs Zorba.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

comme suit :

please use:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: MatteoT

comme suit :

To open it, please use these steps:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

En référence à votre lettre libellée comme suit:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 17:01:FR:HTML

Reference is made to your letter stating:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 17:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

Pour transférer votre licence AVG de votre ancien à votre nouvel ordinateur, procédez comme suit :

In order to transfer your AVG license from the old computer to a new one, please proceed as follows:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference: MatteoT

pour les messages de votre compte Gmail, procédez comme suit :

protection for e-mails on your Gmail account, please follow these steps:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: MatteoT

Lorsque vous êtes prêt à faire votre injection, préparez votre stylo comme suit:

When you are ready to give your injection prepare your pen as follows:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 7
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Ce sujet me bouleverse profondément et je vous demande d'intervenir de tout votre poids dans cette affaire spécifique - comme, à n'en pas douter, vous l'avez déjà fait à la suite de mes lettres concernant les affaires précédentes.
http://www.europarl.europa.eu/

I feel very strongly on this issue and would ask you - and I am sure you have done this already as I have written to you about previous cases - to intervene with all your best efforts in this particular case.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  précédentes (French - English) | transférer (French - English)


Users are now asking for help: tabac (Danish>Maltese) | apd: (English>German) | nihil sine magno labore vita dedit mortabilis (Latin>English) | he didn?t slit his wrists (English>French) | cuculi (Greek>English) | mittlerweile (German>Swedish) | visitor (English>Dutch) | kleine ronde broodjes (Dutch>English) | walang kupas (Tagalog>English) | unreflective (English>Slovak) | hyperglycemia (English>Arabic) | intensified (English>Dutch) | aba (Tagalog>Italian) | multilayered (English>Chinese (Simplified)) | så man ikke blaendes (Danish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语