Results for comme des chien translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

comme des chien

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

comme des chiens de faïence

English

to all the people of the word

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

«traitez les comme des chiens».

English

former leaders of this assembly never say a word about our activities.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et qui, comme des chiens, nous fit fusiller -

English

and like dogs, let us be shot and die in agony –

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais non. les réformistes sont comme des chiens savants.

English

but no, reform members are the trained seals.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi, nous ne voulons pas mourir comme des chiens.

English

ainsi, nous ne voulons pas mourir comme des chiens.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des soldats russes sont massacrés par des tchétchènes comme des chiens.

English

russian soldiers are being slaughtered by chechens as swine.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces députés suivent les syndicats comme des chiens de salon froussards.

English

those members follow the trade unions like quivering lapdogs.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les humanitaires arrivent comme des chiens fous. sans aucun résultat visible.

English

humanitarian workers turn up like rabid dogs – without any visible result.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans la capitale allemande comme des chiens et de les traiter très au sérieux.

English

germans love dogs and take serious care about them, especially in berlin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ne sont plus considérés comme des “chiens” par les turcs insolents.

English

they are no longer merely “dogs” to the insolent turks.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

-ils ont tous cerné, comme des chiens, le lion qui garde le silence...

English

like dogs, they have surrounded him who keeps silence'..."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

agrostide des chiens

English

velvet bent

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 9
Quality:

French

juste des chiens.

English

only by dog team.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

6 ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens, ils font le tour de la ville.

English

6 they return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

French

59.14 ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens, ils font le tour de la ville.

English

let them howl like a dog, and go around the city.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après le discours du sage secrétaire, tous les gens furent calmés et sont repartis chez eux comme des chiens abattus.

English

the anger of the fiery people was calmed by the speech of the wise clerk, and they all returned to their houses.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous avons appris que nous devons vivre comme des hommes et non comme des autruches, ni comme des chiens enragés.

English

we have learned that we must live as men, and not as ostriches, nor as dogs in the manger.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

auparavant, nous les guarani, nous étions libres, nous étions riches et on nous traite maintenant comme des chiens.

English

before we guaraní were free, we were rich, and now we are treated like dogs.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est facile à dire, mais n'oublions pas que nos enfants courent les rues comme des chiens errants.

English

well, we need to put that back into action. it's okay to say it, but our kids are running the streets like stray dogs and cats.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je crois bien qu’il n’est que normal que nous travaillions comme des chiens le jour de la fête du travail!

English

i guess it's only fitting that we work like dogs on labour day!

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,032,893 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK