Results for d'orgueil translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

d'orgueil

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

traîtres, emportés, enflés d`orgueil, aimant le plaisir plus que dieu,

English

traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of god;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

péché d' orgueil ne va pas sans danger. aussi, nous ne devrions pas montrer notre fierté trop vite.

English

pride often comes before a fall and we had better not be too proud too soon.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

quelques-uns se sont enflés d`orgueil, comme si je ne devais pas aller chez vous.

English

now some are puffed up, as though i would not come to you.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est incroyable que les autorités sanitaires canadiennes cèdent à la tentation d' une puérile querelle d' orgueil quant à l' origine de la maladie.

English

it is incredible that the canadian health authorities should succumb to a childish, face-saving quarrel about where the disease has come from.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

4:18 quelques-uns se sont enflés d`orgueil, comme si je ne devais pas aller chez vous.

English

18 now some have become arrogant, as though i were not coming to you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nôtre secret outre à une longue histoire et à une expérience mûrie dans le temps, est faits d' orgueil capable de nous rendre fiers d' améliorer jour après jour.

English

our secret further to a long history and to an experience matured in the years, is made of pride, able to make us fierce to improve day after day.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne faut pas qu`il soit un nouveau converti, de peur qu`enflé d`orgueil il ne tombe sous le jugement du diable.

English

not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c' est le conseil qui en mars dernier s' est gonflé d' orgueil face au parlement et a approuvé les comptes pour 1997, précisément le jour où le rapport des cinq experts a montré que les comptes n' auraient pas dû être approuvés et que le parlement avait raison.

English

it was the council which, only this march, disregarded parliament and approved the accounts for 1997, on the very day when the report from the five experts made it clear that the accounts should not have been approved and that parliament was right.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il existe un problème d' orgueil national- le premier ministre pakistanais a dit qu' il a dû céder à l' opinion publique- et il existe peut-être aussi un problème de dissuasion.

English

there is a problem of national pride- pakistan 's prime minister said that he had to give in to public opinion- and there is perhaps also the problem of dissuasion.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il faut éviter la paralysie progressive d' un secteur qui peut continuer à être un motif d' orgueil pour les européens, en anticipant par le paquet « prix » certains éléments de la réforme de l' ocm que la commission devrait adopter demain.

English

we must avoid the gradual paralysis of a sector that can continue to be an object of pride for europeans, anticipating with the prices package certain aspects of the reform of the com that the commission should adopt tomorrow.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

10. «seuls croient en nos versets ceux qui, lorsqu' on les leur rappelle, tombent prosternés et, par des louanges à leur seigneur, célèbrent sa gloire et ne s' enflent pas d' orgueil.»

English

10 – “only those believe in our aayaat (verses, signs, etc.) who, when they are reminded of them fall down prostrate, and glorify the praises of their lord, and they are not proud.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et vous êtes enflés d`orgueil! et vous n`avez pas été plutôt dans l`affliction, afin que celui qui a commis cet acte fût ôté du milieu de vous!

English

and ye are puffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed might be taken away from among you.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avec autant d`humilité que d`orgueil, offrez aux autres votre regard, voyez le monde par le leur, et chacun ne pourra qu`atteindre à une vision plus juste.

English

with the same humility and pride, offer to others a view, see the world with theirs and each of us could only reach a vision more just.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et pour que je ne sois pas enflé d`orgueil, à cause de l`excellence de ces révélations, il m`a été mis une écharde dans la chair, un ange de satan pour me souffleter et m`empêcher de m`enorgueillir.

English

and lest i should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of satan to buffet me, lest i should be exalted above measure.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,748,046,114 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK