You searched for: dégoûtantes [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
English |
Info |
|
Last Update: 2012-01-20 |
|
Last Update: 2012-01-17 |
|
Last Update: 2012-01-17 |
Ce sont des pratiques dégoûtantes.
|
It is a disgusting procedure.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Je ne dirai rien de plus, mais je suis dégoûtée - nous devons tous être dégoûtés - par cette barbarie.
|
I will say no more, but I am disgusted - we must all be disgusted - at this savagery.
|
Last Update: 2012-02-29 |
J' ajouterais que l' utilisation de la viande séparée mécaniquement suscite un dégoût croissant parmi les consommateurs.
|
I might add that the use of mechanically recovered meat is increasingly repugnant to consumers.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Toute personne qui a déjà contemplé un élevage en batterie est dégoûté des oeufs pour longtemps.
|
Anyone who has ever seen a battery cage operation goes right off eggs for a very long time!
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je suis dégoûtée.
|
I am quite disgusted.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Tout le monde est dégoûté.
|
That has disgusted everyone.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Mais il ne faudrait pas que ce dégoût nous enlève le sens des responsabilités.
|
But we cannot let this disgust remove our sense of responsibility.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Le dégoût de la guerre est installé.
|
War-weariness set in.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Monsieur le Président, je suis dégoûté de lire de telles informations dans la presse néerlandaise et étrangère.
|
I am amazed when I read reports of this kind in the Dutch and foreign press.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Il serait non seulement découragé, mais il serait comme nous tous, dégoûté.
|
He would not be just discouraged, he would be disgusted, like all of us.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je tiens à exprimer ma consternation et mon dégoût face à de telles actions.
|
I wish to express my dismay and disgust at those actions.
|
Last Update: 2012-03-22 |
C' est une habitude assez dégoûtante.
|
This is a pretty repulsive habit.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Tout un monde se détourne avec dégoût de l' Iran.
|
A whole world turns in abhorrence upon Iran.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Cette politique dégoûte même les Papous, ce qui ne peut pourtant être son objectif.
|
The Papuans no longer want to belong either as a result of this policy, and that cannot have been the intention.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je ne dirai rien de plus, mais je suis dégoûtée- nous devons tous être dégoûtés- par cette barbarie.
|
I will say no more, but I am disgusted- we must all be disgusted- at this savagery.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: responsabilités (French - English) | mécaniquement (French - English) | néerlandaise (French - English)
Users are now asking for help: concedidos pela empresa (Portuguese>English) | burmester (Spanish>English) | euroobmočje (Slovenian>French) | relative l (Italian>English) | desestabilizaram (Portuguese>English) | i?m pride of you my dear (Slovenian>French) | cosa racconti (Italian>English) | quanti anni hai (Italian>Norwegian) | eno (Slovenian>French) | interrupt (Italian>English) | hammm now i?m confused (Portuguese>English) | andorra (Spanish>English) | magazines (Portuguese>English) | layout (French>Italian) | posso stare qui (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语