You searched for: dépérissants [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
English |
Info |
Mais Milosevic ne se soucie pas non plus du bien du peuple serbe qui dépérit depuis des années, tant sur le plan économique que moral, sous l' influence de sa politique.
|
Milosevic does not care about the welfare of his Serbian citizens either, who have been the economic and psychological victims of his policy for many years.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Car les deux choses ne vont pas ensemble: réduire les dépenses publiques et diminuer les prix simultanément mènent au dépérissement du secteur agricole.
|
Because we cannot have both: cutting back public funding and reducing prices would be the death of rural areas.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Voilà plusieurs années, depuis 1995 exactement, que l' on constate en France des problèmes totalement anormaux de dépérissement des colonies d' abeille.
|
Quite extraordinary problems of declining bee colonies have been observed in France for several years now, since 1995 to be precise.
|
Last Update: 2012-03-21 |
En outre, on observe une synchronisation géographique et dans le temps du dépérissement du cheptel d’ abeilles, en raison, notamment, de l’ utilisation de pesticides neurotoxiques systémiques destinés au traitement des semences de certaines cultures.
|
In addition, the bee population has been declining in certain places at the same time, one cause being the use of systemic neurotoxic pesticides to treat the seeds of certain crops.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Mais si elles ne font pas cela, elles perdent leur consistance, dépérissent et deviennent totalement inutiles- tout comme une expérience n' obtenant réellement aucun grands résultats.
|
But if they do not do that they become flaccid, rot and become totally useless- just another expensive quango, not actually achieving any great results.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Monsieur le Président, je tiens à vous demander de prendre contact avec les autorités cubaines et d’ exprimer notre préoccupation pour la santé des prisonniers politiques et le fait qu’ ils dépérissent dans les prisons cubaines.
|
Mr President, I should like to ask you to communicate with the Cuban authorities and express our concern for the political prisoners’ health and at the fact that they are languishing in Cuban jails.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Nous annonçons des investissements dans la recherche, mais l’ Institut européen de technologie dépérit sous nos yeux, déchiré par les intérêts nationaux.
|
We announce investment in research, yet the European Technology Institute is withering away before our eyes, ripped apart as a result of national self-interest.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Les moulins de la procédure de recours moulent lentement. Mais le secteur de la construction navale est déjà en train de dépérir.
|
The wheels of the complaint procedure turn very slowly, but meanwhile Europe 's shipbuilding sector is dying.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Pourtant, il est quelque peu étrange de parler de l’ avenir de l’ Europe alors que le projet de Constitution élaboré pour faciliter cet avenir dépérit au Conseil.
|
Yet there is something a little strange in talking about the future of Europe when the draft constitution fashioned to facilitate that future languishes in Council.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Et si, en paroles, nous sommes volontiers prodigues, le budget de l' Union, l' outil qui doit nous permettre de mener une politique communautaire dans un délai défini, continue, lui, à dépérir sous les coupes sombres du Conseil.
|
And while we are prolific with words, the Union 's budget, the instrument that would enable us to establish Community policies with a long-term horizon, continues to be meagre and to undergo cuts by the Council.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Dans certaines circonstances, la réponse à cette interrogation est simple: avons-nous le droit de laisser dépérir des êtres humains?
|
In certain circumstances, this issue can be resolved quite easily. Do we have the right to let people waste away?
|
Last Update: 2012-03-22 |
L' exode rural provoque le dépérissement de ces régions.
|
These areas are suffering acutely from population loss.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Une perte de poids et un dépérissement physique général, ainsi que des signes généraux de toxicité gastro-intestinale ont été observés chez le singe.
|
Weight loss and general physical decline was observed in monkeys together with general evidence of gastrointestinal toxicity.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Démocratie veut dire transparence et publicité, car derrière les portes fermées, les principes dépérissent.
|
Democracy, that means transparency and openness, because behind closed doors principles become eroded.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Nous vivons dans le chômage, la pollution, les embouteillages et nos villes dépérissent.
|
The result is unemployment, pollution, traffic jams and dying city centres.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Le dépérissement de l' État par contre débouche sur la catastrophe et sur l' anarchie.
|
The decline of the state, however, leads to catastrophe and anarchy.
|
Last Update: 2012-03-22 |
.- Monsieur le Président, il est on ne peut plus évident que nos vieux centres-villes dépérissent.
|
. Mr President, it is abundantly obvious that our old town centres are dying.
|
Last Update: 2012-03-22 |
À la fin de la guerre froide, l' espoir d' un monde pacifique a vu le jour; malheureusement, cet espoir dépérit rapidement.
|
The end of the Cold War saw the budding of hope for a peaceful world, and that hope is, unfortunately, waning fast.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: synchronisation (French - English) | simultanément (French - English)
Users are now asking for help: poslovno (Slovenian>Slovak) | tandaaan (Tagalog>English) | na na meet mo sa disco (Tagalog>English) | betriebserlaubnis (Slovenian>Spanish) | dodainvalidnost (Slovenian>Spanish) | wah gwan (Creole English (Jamaican)>English) | restwaarde (Dutch>English) | ouvrive un fasbouke (French>Latin) | auxilia (Dutch>Spanish) | ust accept my cam invite (English>Portuguese) | karte (Latvian>Spanish) | panindigan ang decision (Tagalog>English) | sebaceous cyst tagalog (Tagalog>English) | motor og transport (Norwegian>German) | forgive me (English>Arabic)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语