You searched for: détourer [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
English |
Info |
|
Last Update: 2012-02-29 |
Condamnons sans détours le terrorisme et la violence.
|
Let us plainly condemn terrorism and violence.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Voilà la question que je vous pose sans détour.
|
I would like an answer from you personally.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Par ses versements, le FMI parle sans détours.
|
The IMF payments are making a clear statement.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Le Parlement condamnerait sans détours toute tentative de modifier cet accord ou de le rendre moins rigoureux.
|
If there is an attempt at any stage to try and change that agreement or make it less rigorous, then this Parliament will roundly condemn it.
|
Last Update: 2012-02-29 |
S'il en est ainsi, je pense qu'on pourrait vraiment se passer du détour par l'Union européenne.
|
That being the case, I for one would be only too happy to spare us the detour via the European Union.
|
Last Update: 2012-02-29 |
C'est sans détours que le rapport de la Commission exprime la situation.
|
The European Commission report is clear.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Les déclarations d'un scientifique choquent, donc, lorsqu'il dit sans détours qu'il va cloner un être humain.
|
It is therefore shocking when a scientist says, without circumlocution, that he is going to clone a human being.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Dans son rapport, M. Teverson mentionne ces problèmes sans détours et demande des mesures strictes.
|
Mr Teverson has dealt frankly with these problems in his report and called for stern action.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Je leur ai parlé sans détours et j'ai expliqué la situation.
|
I have talked to them directly and explained the situation.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Je le réfute sans détours.
|
I simply refuse to accept this.
|
Last Update: 2012-03-21 |
L'Union européenne doit condamner sans détours cette attitude agressive et ces agissements de la Turquie.
|
The European Union must unequivocally condemn this aggressive attitude and action by Turkey.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Ensuite, la Commission les a également rejoints sans détour.
|
Then the Commission also joined in in a big way.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Et nous devons aussi nous adresser sans détours à l’ Iran.
|
Then we need to talk straight to Iran.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Il est temps de parler sans détours.
|
It is time for some straight talking.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Je leur ai parlé sans détours et j' ai expliqué la situation.
|
I have talked to them directly and explained the situation.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Je veux donc une réponse sans détours.
|
I would like you to give me a direct answer.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je vous prie de me répondre sans détours sur ces deux points.
|
Please give me direct answers to both these questions.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ma réponse à cette question est sans détours: oui.
|
My answer is a straightforward'Yes '.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: déclarations (French - English) | condamnerait (French - English) | agissements (French - English)
Users are now asking for help: támogatáscsökkentés (Hungarian>English) | tof (English>Slovenian) | utensilio (Spanish>Bulgarian) | our (Afrikaans>English) | a mà (Spanish>Catalan) | emprendimiento (Spanish>English) | acolar (Spanish>Catalan) | ragione (Italian>English) | il settore cui appartiene lo strumento (Italian>English) | pusiste (Spanish>Dutch) | informática (Spanish>Dutch) | ciao come stai novello sposo (Italian>English) | entire topology extent is dirty to start (English>Arabic) | chears (English>Welsh) | herhaal plaats (Dutch>Japanese)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语