Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: dans cinq ans, je compte travailler    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Nous venons de passer cinq ans à travailler ensemble dans l'intérêt des citoyens de l'Union européenne.
http://www.europarl.europa.eu/

We have spent the last five years working together in the interests of the citizens of the European Union.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je suis venu dans ce Parlement en qualité d’Allemand, j’ai travaillé très dur en tant que député allemand pendant cinq ans, mais c’est en tant que Turc que je le quitte.
http://www.europarl.europa.eu/

I came to this Parliament as a German, have worked very hard as a German MEP for five years, but it is as a Turk that I leave it.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

J’espère pouvoir travailler avec vous les cinq prochaines années.
http://www.europarl.europa.eu/

I hope to be able to work with you over the next five years.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

J’ espère pouvoir travailler avec vous les cinq prochaines années.
http://www.europarl.europa.eu/

So, finally, I trust that the situation will be resolved as soon as possible.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

J'espère pouvoir travailler avec vous les cinq prochaines années.

So, finally, I trust that the situation will be resolved as soon as possible.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Elle me connaît suffisamment pour savoir qu' au cours des cinq années durant lesquelles nous avons travaillé ensemble au sein de ce Parlement, je n' ai jamais refusé de rendre compte, officiellement et en détail, de tout ce que j' ai effectué.
http://www.europarl.europa.eu/

She knows me well enough to understand that at all stages in the five years in which we worked together in this House, there has never been a single occasion on which I have refused to account in full, formally and in detail for everything I have done.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Elle me connaît suffisamment pour savoir qu'au cours des cinq années durant lesquelles nous avons travaillé ensemble au sein de ce Parlement, je n'ai jamais refusé de rendre compte, officiellement et en détail, de tout ce que j'ai effectué.
http://www.europarl.europa.eu/

She knows me well enough to understand that at all stages in the five years in which we worked together in this House, there has never been a single occasion on which I have refused to account in full, formally and in detail for everything I have done.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il a en effet hérité d' un État dans lequel aucun des gouvernements précédents, qui n' ont pu travailler en moyenne que pendant moins de cinq ans, n' a évidemment pu réaliser ces réformes.
http://www.europarl.europa.eu/

In fact, it inherited a country in which none of the previous governments, which were only able to work for less than five years on average, was, of course, able to do this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mais tout de même, ces dix-huit millions de chômeurs, ils sont là.Ces enfants, je lisais encore dans la presse, cinq cent mille enfants britanniques de moins de douze ans qui doivent travailler.

However, those 18 million unemployed do exist, as do the children I read about in the press, the 500 000 children under the age of 12 in the United Kingdom who have to work.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Il a en effet hérité d'un État dans lequel aucun des gouvernements précédents, qui n'ont pu travailler en moyenne que pendant moins de cinq ans, n'a évidemment pu réaliser ces réformes.
http://www.europarl.europa.eu/

In fact, it inherited a country in which none of the previous governments, which were only able to work for less than five years on average, was, of course, able to do this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Je peux prétendre être un expert en la matière, puisque j' ai travaillé pendant cinq ans dans cette usine, comme monteur de cabines.
http://www.europarl.europa.eu/

I consider myself something of an expert on the issue as I worked there for five years as a cab fitter.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous nous retrouverons ici dans cinq mois pour faire les comptes de ce qui a été entrepris.
http://www.europarl.europa.eu/

We shall be here in about five months ' time, totting up the accounts to see what has been done.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je peux prétendre être un expert en la matière, puisque j'ai travaillé pendant cinq ans dans cette usine, comme monteur de cabines.
http://www.europarl.europa.eu/

I consider myself something of an expert on the issue as I worked there for five years as a cab fitter.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous nous retrouverons ici dans cinq mois pour faire les comptes de ce qui a été entrepris.
http://www.europarl.europa.eu/

We shall be here in about five months' time, totting up the accounts to see what has been done.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En réalité, dans trois, quatre ou cinq ans, si nous perdons la contribution des exploitations agricoles familiales du pays ou si nous découvrons, dans quatre, cinq ou six ans, que les jeunes ne veulent plus travailler dans l'exploitation agricole familiale parce qu'ils en ont assez de travailler pour 2 ou 3 $ de l'heure, que ferons-nous en tant que pays?
http://www.parl.gc.ca/

The reality is that if we, in three, four or five years from now, lose the contribution of the family farm in the country, or if we discover four, five or six years from now that we no longer have any young people who want to work on the family farm because they are tired of working for $2 or $3 an hour, what will we do as a nation?
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Travailler à la construction d' une politique commune pour quinze pays et, en fin de compte, pour vingt-cinq entraînera toujours l' apparition de quelques petites variations.
http://www.europarl.europa.eu/

In working towards a common policy for fifteen countries and ultimately twenty-five, there will always be some variations in detail.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Travailler à la construction d'une politique commune pour quinze pays et, en fin de compte, pour vingt-cinq entraînera toujours l'apparition de quelques petites variations.

In working towards a common policy for fifteen countries and ultimately twenty-five, there will always be some variations in detail.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Il permettrait aussi de tenir compte de l'expérience acquise en travaillant dans un État membre.
http://www.europarl.europa.eu/

It would also allow experience gained whilst working in a Member State to be taken into account.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Selon ce document, on compte soixante millions de jeunes filles disparues; cinq mille femmes sont assassinées chaque année " pour venger l'honneur "; quelque quatre millions de femmes sont vendues à l'industrie du sexe, et celles qui en réchappent finissent par travailler dans des conditions misérables.

The report states that each year 60 million girls are reported missing, 5 000 women are murdered for reasons of family honour, and about 4 million are sold to service the sex industry, while those that manage to escape end up working in wretched conditions.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Soixante-cinq pour cent de la population travaille dans le secteur agricole, dont les structures et les méthodes sont archaïques.
http://www.europarl.europa.eu/

Sixty-five per cent of the population work in the agricultural sector, with its antiquated structures and methods.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  officiellement (French - English) | gouvernements (French - English) | britanniques (French - English)


Users are now asking for help: disinfectant (English>Italian) | dinema (English>Italian) | rigi (English>Italian) | let?s sleep (English>Korean) | que faites-vous pour vous amuser (French>English) | gebieden (Dutch>Polish) | applicable (English>Greek) | haruharu (English>Korean) | ymha (English>Italian) | oprindelige (English>Latvian) | bech (English>Hebrew) | travel for a better world (Spanish>Catalan) | truquero (Spanish>Catalan) | ke (Czech>Polish) | eritrocit (Slovenian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语