Results for de donde vienes translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

de donde vienes

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

bien de donde eres

English

donde eres así

Last Update: 2014-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

y de donde eres amigo

English

y donde eres amigo

Last Update: 2013-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

résultats de la recherche: '190 lada de donde es' en États-unis

English

search results: '190 lada de donde es' in the united states

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les enfants utilisèrent l'expression familière de la serra: "de donde e vocemecê?"

English

the child used the colloquialism of the serra: "de donde e vocemecê?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

les bongos et les cuivres de "donde estabas tu?" vous rappèleront le bon vieux temps ou vous feront tout simplement rêver.

English

the bongos and brass on "donde estabas tu?" will take you back in time if you were around then, and let you imagine if you weren’t.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

selon lui, soutenir des projets comme le nôtre fait partie de la mission du musée naval dont la devise est "cuanto mas sabemos de donde venimos, mejor sabemos hacia donde vamos".

English

according to him, support projects as ours is a part of the naval museum mission. its slogan is "cuanto mas sabemos de donde venimos, mejor sabemos hacia donde vamos" .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

"artículo 41 "será licita la reproducción de breves fragmentos de obras literarias, científicas o artísticas, en publicaciones o crestomatías o con fines didácticos, científicos de critica literaria o de investigación, siempre que se indique de manera inconfundible, la fuente de donde proceden; que los textos reproducidos no sean alterados y que tal reproducción no atente contra la explotación normal de la obra, ni cause perjuicio a los inteeses legítimos del autor.

English

"artículo 41 "será licita la reproducción de breves fragmentos de obras literarias, científicas o artísticas, en publicaciones o crestomatías o con fines didácticos, científicos de critica literaria o de investigación, siempre que se indique de manera inconfundible, la fuente de donde proceden; que los textos reproducidos no sean alterados y que tal reproducción no atente contra la explotación normal de la obra, ni cause perjuicio a los intereses legítimos del autor.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,987,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK