Results for de rien je t'adore stacey gurnevich translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

de rien je t'adore stacey gurnevich

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je ne manque de rien, je t’assure.

English

she would not be rushed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de rien je viens de rentrer

English

nothing. i just got back.

Last Update: 2022-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de rien je dis juste la vérité

English

de nada, solo digo la verdad

Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

– mais nous ne parlions de rien, je crois.

English

"i do not think we were speaking at all.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je n'avais jamais été inculpé de rien. je n'avais rien fait de mal.

English

i wasn't charged for anything. i hadn't done anything wrong.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

« je ne suis certain de rien, je ne me souviens pas... »

English

his headache was gone, and his neck no longer felt as if it would snap into two. "i'm not sure of anything.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je ne me soucie de rien./je me fiche de rien./tout m'est indifférent

English

i don't care about anything.

Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sur le traitement dire de rien je ne peux pas, parce que chez moi passera le temps de lui.

English

about treatment tell i can nothing, because i did not have time it to pass.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vois que vous ne doutez de rien. je préfère, désormais, ne plus vous adresser la parole.

English

as for me, it isn't a question of harvesting power or wealth … so as not to make things worse, i would prefer to let them lie dormant.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils sont là, composant une scène énigmatique dont je ne me rappelle de rien. je ne sais pas qui ils sont.

English

there they are, composing an enigmatic scene that i can't remember abything about. i don't know who they are.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne rapporte rien, je n'atteste rien, je ne rends compte de rien de ce qu'est l'ethiopie. je ne documente pas.

English

terra incognita was carried out in ethiopia. i didn't report, testify or account for anything that is ethiopia. i didn't do any research.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

après m'être laissé prendre à ce piège et m'être inquiété à propos de tout et de rien, je finis par conclure à un stratagème impliquant de grosses sommes d'argent.

English

after falling into that trap back then and getting worried and upset about different things, i came to the conclusion that this is a big money scheme.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de rien, je pense qu’il est normal de donner un peu d’information sur cette nomination surprise!

English

de rien, je pense qu’il est normal de donner un peu d’information sur cette nomination surprise!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n’attends rien de rien, je me fiche de tout. je ne me sens concerné par rien, bon ou mauvais.»

English

it is like looking out from within myself; all is within me, contained.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le tag en grec dit "je n'espère rien, je n'ai peur de rien, je suis chômeur," paraphrase d'une célèbre citation d'un auteur grec.

English

graffiti in greek reads, "i don't hope for anything, i am not afraid of anything, i am unemployed," a rephrasing of a famous quote by a greek author.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

sa simple tombe porte une inscription écrite de sa propre main: "je n'espère rien, je n'ai peur de rien, je suis libre".

English

his simple grave bears an inscription from his own writing: "i hope for nothing. i fear nothing. i am free". (see mirtia)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

bonjour superman! content que tu sois avec moi. mon nom est ramona deluxe. je suis votre millefeuille blonde. dans un soupçon de rien, je montre mon mieux.

English

hello superman! glad you're with me. my name is ramona deluxe. i am your blonde cream slice. in a hint of nothing, i show my best. in my sex chat.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas de procès en cours, je ne suis accusée de rien, je n'ai jamais été dans l'armée, je ne détiens aucun secret d'état, je ne suis même pas un médecin, à qui vous n'accordez pas l'autorisation de voyager les 5 premières années de leurs carrières.

English

i am not being processed in tribunals, i don't have pending causes, i've never been in the military, i don't hold state secrets, i'm not even a doctor, for whom you don't allow travel for the first 5 years, they need a liberation.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la première série de lancements s’est bien déroulée, et, mine de rien, je me suis mis à faire le remorquage, le largage, les descentes, les approches et les atterrissages selon des intervalles de 9 à 10 minutes.

English

were all on, and i remember thinking that the herons couldn’t miss seeing us. call it complacency, or expectancy, but these two birds just kept filling up the windscreen.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,279,968 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK