MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: des mots très touchantes    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Ce sont là des mots très forts.

Those are powerful words.

Last Update: 2014-12-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gc.ca

Je vais employer des mots très simples.

I will use a very simple language.

Last Update: 2014-12-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gc.ca

Ces mots-là sont très importants.

These words are very important.

Last Update: 2014-12-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gc.ca

Ce sont de beaux mots très ronflants.

These are very fine words and they have a good ring to them.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Europarl

   .- J’ ai utilisé des mots très spécifiques.

You say they are not sanctions.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Europarl

   . - J’ai utilisé des mots très spécifiques.

   . – The words I used were very specific.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Le mot est très fort.

I think this is very strong language.

Last Update: 2014-12-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gc.ca

Je suis très fier de ces mots.

I am very proud of these words.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

C'est un mot très polyvalent.

It is a versatile word.

Last Update: 2014-12-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gc.ca

Il a dit un mot très juste.

He said something very true.

Last Update: 2014-12-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gc.ca

Il a ajouté un mot très important.

It has added a very important word.

Last Update: 2014-12-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gc.ca

Aujourd'hui, c' est un très grand mot.

Maybe this is overrating it a little.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Europarl

Je partage les propos de nombre de députés, et en particulier les paroles très touchantes de Michael Cashman.

I agree with the words of many fellow Members, in particular the very moving words of Michael Cashman.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Europarl

Je me suis penché sur des questions très vastes touchant le commerce électronique.

I have spoken to some very large picture issues regarding e-commerce.

Last Update: 2014-12-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gc.ca

- (EN) Monsieur le Président, je vous remercie pour ces mots très touchants.

Mr President, thank you for your very kind words.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Les témoignages de ces jeunes ont été très touchants.

The words of those kids were pretty touching.

Last Update: 2014-12-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gc.ca

Son objectif consiste à concevoir des solutions originales et complexes pour gérer les problèmes très nombreux touchant les communautés roms.

Its aim was to devise original and complex solutions for dealing with the wide-ranging problems affecting Roma communities.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Effets indésirables très fréquents (touchant plus d’ un patient sur 10):

Very common side effects (affects more than 1 user in 10) include:

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: EMEA

Effets indésirables très fréquents (touchant plus d’1 patient sur 10):

46 Very common side effects (affects more than 1 patient in 10):

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: EMEA

Le débat touchant à sa fin, je me limiterai uniquement à quelques très brèves déclarations.

As this debate draws to its close I really wish to confine myself to a very few remarks.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Europarl

Add a translation