From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je t'envoie un gros bisous
i send you a big kiss of the morning
Last Update: 2020-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ces informations sont utilisées pour l'envoi d'un mail.
this information are used for the sending of an email.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t'envoies un message par whatsapp'
i'm sending you a message via whatsapp.
Last Update: 2023-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
envoyer un mail
send an email
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'envoie un mail
send an email
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu pourras donc descendre à yaoundé quand j'y serai ? et je t'envoi l'argen
i send you the money by we
Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- l'envoi d'un résultat dans une version électronique par e-mail.
- sending the electronic version of the test result to the e-mail address.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t'envoie mes devoirs
i am sending you my homework
Last Update: 2020-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merci mon amie ! je t'envoie aussi un câlin
i send you a big hug and a kiss
Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
attend alors je t'envoie
ok send
Last Update: 2020-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t'envoie pour les enseigner.
then you teach them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t'envoie plein de câlins
i send you lots of hugs
Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t'envoie une photo de couverture
i follow up on my email from yesterday.
Last Update: 2022-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anne envoie un mail a petra pour
je te présente mon amie
Last Update: 2021-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t'envoie des câlins et des bisous
we are sending you hugs and kisses
Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: