You searched for: ecog [ Turn off colors ]
Did you mean: Spanish - English
Trying to learn how to translate from the human translation examples.
French |
English |
Info |
|---|---|---|
From: Machine Translation (Microsoft) |
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
English |
Info |
Tous les patients inclus dans cette étude avaient un Performance Status ECOG de 0 ou 1.
|
All patients included in this study had an ECOG performance status 0 or 1.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Trois cent quatre-vingt seize patients (86%) avaient un indice de performance ECOG de 0 ou 1.
|
Three hundred and ninety-six (86%) patients had a baseline ECOG Performance Status of 0 or 1.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Age, groupe de pronostic MSKCC, indice de performance ECOG et traitement préalable n'ont pas affecté l'importance de l'effet du traitement.
|
Age, MSKCC prognostic group, ECOG PS and prior therapy did not affect the treatment effect size.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Les données démographiques et les caractéristiques initiales de la maladie étaient comparables entre le groupe Nexavar et le groupe placebo selon le statut ECOG (statut 0:
|
Demographics and baseline disease characteristics were comparable between the Nexavar and the placebo group with regard to ECOG status (status 0:
|
Last Update: 2008-03-04 |
Les analyses de pharmacocinétique de population indiquent qu'aucun ajustement de doses n'est nécessaire en fonction du poids, ou de l'indice de performance ECOG.
|
Population pharmacokinetic analyses of demographic data indicate that no dose adjustments are necessary for weight or ECOG score.
|
Last Update: 2008-03-04 |
L'âge moyen des patients était de 59,4 ans et l'indice de performance ECOG était de 0 chez 56,6%, de 1 chez 43% et de 2 chez 0,4% des patients.
|
The overall mean age was 59.4 years; 56.6% of patients had an ECOG performance status of 0, 43% had a value of 1 and 0.4% had a value of 2.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Environ la moitié des patients avait un indice de performance ECOG de 0 et la moitié des patients était dans le groupe de pronostic de niveau bas selon la classification du MSKCC.
|
Approximately half of the patients had an ECOG performance status of 0, and half of the patients were in the low risk MSKCC prognostic group.
|
Last Update: 2008-03-04 |
A l'inclusion Femmes Indice de performance ECOG (PS) = 0 Indice de performance ECOG (PS) = 1 Indice de performance ECOG (PS) = 2 Maladie métastatique à l'inclusion
|
Baseline Females Baseline ECOG performance status (PS) = 0 Baseline ECOG performance status (PS) = 1 Baseline ECOG performance status (PS) = 2 Metastatic disease at baseline
|
Last Update: 2008-03-04 |
En ce qui concerne les facteurs de stratification pré-spécifiés (statut ECOG, présence ou absence d'envahissement vasculaire macroscopique et/ou d'extension tumorale extra-hépatique) , le risque relatif a systématiquement été en faveur de Nexavar.
|
In the prespecified stratification factors (ECOG status, presence or absence of macroscopic vascular invasion and/or extrahepatic tumour spread) the hazard ratio consistently favoured Nexavar over placebo.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Soixante-quatre pour cent des patientes avaient un indice de performance altéré (ECOG 1 ou 2) à l'entrée dans l'étude; 79% d'entre elles présentaient des métastases viscérales; et 76% présentaient plus de 3 sites métastatiques atteints.
|
Sixty-four percent of patients had impaired performance status (ECOG 1 or 2) at study entry; 79% had visceral metastases; and 76% had 3 sites of metastases.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Vingt-quatre (24, 67%) présentaient un indice de performance ECOG (pour Eastern Cooperative Oncology Group -Groupe coopératif d'experts en oncologie de la Côte Est [ des États Unis ]) = 1 et 12 autres (33%) un indice ECOG = 0.
|
Twenty-four (24, 67%) were Eastern Cooperative Oncology Group (ECOG) performance status (PS) = 1, and 12 (33%) were ECOG PS = 0.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Environ deux tiers des patients étaient de sexe masculin et l'indice de performance initial (Eastern Cooperative Oncology Group ECOG performance status (PS)) était de 2 chez environ un tiers des patients et de 3 chez 9% des patients.
|
About two-thirds of the patients were male and approximately one-third had a baseline ECOG performance status (PS) of 2, and 9% had a baseline ECOG PS of 3.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Les populations étudiées présentaient dans les deux cas un âge médian de 63 ans, avec une proportion hommes/femmes comparable.Les indices de performance tels que définis par l'ECOG (Eastern30 Cooperative Oncology Group) étaient comparables dans les deux groupes, comme l'étaient le nombre et le type des traitements antérieurs.
|
Both patient populations27 presented a median age of 63 years, with a comparable male to female ratio.The ECOG performance status was comparable between both groups, as was the number and type of prior therapies.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Les résultats de ces études ont été remis en cause en raison des déséquilibres entre les différents groupes de traitement (indice ECOG plus élevé, une plus grande étendue de la maladie à l'entrée de89 l'étude recourant à l'époétine alfa; localisation tumorale, statut tabagique, hétérogénéité de la population étudiée recevant de l'époétine bêta) .
|
The results of these studies were confounded by imbalances between the treatment groups (higher ECOG score, greater extent of disease at study entry for study using epoetin alfa; tumour localisation, smoking status, heterogeneity of the study population for study using epoetin beta) .
|
Last Update: 2008-03-04 |
Dans tous les sous-groupes de patients (sexe, âge, IPI ajusté à l'âge, stade de Ann Arbor, ECOG, 2 microgobuline, LDH, albumine, symptômes B, masse tumorale importante, sites extra-nodaux, envahissement de la moelle osseuse) les risques ratios de la survie sans événement et de la survie globale (du protocole R-CHOP comparé au protocole CHOP) étaient respectivement inférieurs à 0,83 et 0,95.
|
In all patients subgroups (gender, age, age adjusted IPI, Ann Arbor stage, ECOG, 2 microglobulin, LDH, albumin, B symptoms, bulky disease, extranodal sites, bone marrow involvement) , the risk ratios for event-free survival and overall survival (R-CHOP compared with CHOP) were less than 0.83 and 0.95 respectively.
|
Last Update: 2008-03-04 |
ECOG E3200 Il s'agissait d'une étude de phase III, randomisée, contrôlée en ouvert, évaluant Avastin 10 mg/kg en association à la leucovorine et au 5-fluorouracile en bolus puis 5FU en perfusion, avec l'oxaliplatine I. V.(FOLFOX-4) , administrés selon un schéma toutes les 2 semaines chez les patients ayant déjà été traités précédemment (en seconde ligne) pour un cancer colorectal avancé.
|
ECOG E3200 This was a phase III randomised, active-controlled, open-label study investigating Avastin 10 mg/kg in combination with leucovorin with 5-fluorouracil bolus and then 5-fluorouracil infusional, with IV oxaliplatin (FOLFOX-4) , administered on a 2-weekly schedule in previously-treated patients (second line) with advanced colorectal cancer.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Les effets de Tarceva sur la survie globale étaient similaires chez les patients dont l'ECOG PS initial était de 2-3 (HR = 0,77; IC 0,6-1,0) ou de 0-1 (HR = 0,73; IC 0,6-0,9) , les hommes (HR = 0,76; IC 0,6-0,9) ou les femmes (HR = 0,80; IC 0,6-1,1) , les patients âgés de moins de 65 ans (HR = 0,75; IC 0,6-0,9) ou les patients plus âgés (HR = 0,79; IC 0,6-1,0) , les patients ayant reçu auparavant un seul traitement de chimiothérapie (HR = 0,76, IC 0,6-1,0) , ou plus de un traitement de chimiothérapie (HR = 0,75; IC 0,6-1,0) , les patients Caucasiens (HR=0,79; IC 0,6-1,0) ou Asiatiques (HR = 0,61; IC 0,4-1,0) , les patients avec un adénocarcinome (HR= 0,71; IC 0,6-0,9) ou un carcinome épidermoïque (HR = 0,67; IC 0,5-0,9) , mais pas chez les patients avec d'autres types histologiques (HR 1,04; IC 0,7-1,5) , les patients diagnostiqués au stade IV (HR = 0,92; IC 0,7-1,2) ou diagnostiqué à un stade IV (HR = 0,65; IC 0,5-0,8) .
|
The effect of Tarceva on overall survival was similar in patients with a baseline performance status (ECOG) of 2-3 (HR = 0.77, CI 0.6-1.0) or 0-1 (HR = 0.73, 0.6-0.9) , male (HR = 0.76, CI 0.6-0.9) or female patients (HR = 0.80, CI 0.6-1.1) , patients 65 years of age (HR = 0.75, CI 0.6-0.9) or older patients (HR = 0.79, CI 0.6-1.0) , patients with one prior regimen (HR = 0.76, CI 0.6-1.0) or more than one prior regimen (HR = 0.75, CI 0.6-1.0) , Caucasian (HR = 0.79, CI 0.6-1.0) or Asian patients (HR = 0.61, 0.4-1.0) , patients with adenocarcinoma (HR = 0.71, CI 0.6-0.9) or squamous cell carcinoma (HR = 0.67, CI 0.5-0.9) , but not in patients with other histologies (HR 1.04, CI 0.7-1.5) , patients with stage IV disease at diagnosis (HR = 0.92, CI 0.7-1.2) or stage IV disease at diagnosis (HR = 0.65, 0.5-0.8) .
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: pharmacocinétique (French - English) | caractéristiques (French - English) | déséquilibres (French - English)
Users are now asking for help: oczekiwać (Polish>Italian) | corinne (French>English) | occhi,orecchie (Italian>English) | dans le centre-ville (French>English) | nao adimitir falha (English>Portuguese) | deceit (French>English) | co-chair (French>English) | hesse (French>German) | emulsivo (Italian>French) | sim eu gostaria (Portuguese>English) | obsolescenza (Italian>English) | nutrienti (Italian>English) | me ne rallegro (Italian>Spanish) | my weekend was not very exciting (English>Portuguese) | full of struggle (English>Tagalog)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语