You searched for: elle ne sait pas comment l [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
English |
Info |
Il ne sait pas comment négocier.
|
It does not know how to negotiate.
|
Last Update: 2009-01-01 |
On ne sait pas comment elle se réalisera.
|
Yes, availability should be improved, but how?
|
Last Update: 2009-01-01 |
On ne sait pas comment régler ce problème.
|
Again, the government does not know how to deal with this issue.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Elle, elle sait comment dépenser!
|
She is a good spender.
|
Last Update: 2009-01-01 |
On ne sait toujours pas comment cela se traduira.
|
We still do not know what this implies.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Elle ne sait pas de quoi elle parle.
|
She does not know what she is talking about.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Elle sait comment s'en tirer!
|
It knows how to get away with it!
|
Last Update: 2012-02-29 |
On ne sait pas comment le mérite va être défini.
|
We do not know how merit will be defined.
|
Last Update: 2009-01-01 |
On coupe 30 p. 100, on ne sait pas comment.
|
We do not know how, but funding is being cut by 30%.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
On ne sait pas comment cela s' est produit exactement.
|
The knowledge as to how exactly this happened is lacking.
|
Last Update: 2012-03-21 |
On ne sait pas comment le gouvernement fait des choix rationnels.
|
We do not know how the government will make rational choices.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Elle ne sait pas comment faire son travail et elle est dépassée par la situation.
|
She does not know how to do her job and she is way over her head.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Cependant, elle ne sait pas quoi les remplacer.
|
She does not know what to counter it with or what to replace it with.
|
Last Update: 2009-01-01 |
C'est un gouvernement qui ne sait pas comment tenir ses promesses.
|
This is a government which does not know how to keep a major promise.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Elle ne sait pas si elle en est responsable ou pas.
|
She does not know if she is the minister or if she is not.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Il ne sait vraiment pas comment il pourra appliquer cette règle.
|
How it intends to police that, it really has no idea.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Si elle ne l' a pas fait, comment entend-elle le faire dans les prochaines semaines?
|
If it has not done so, what action does it intend to take in the forthcoming weeks?
|
Last Update: 2012-03-21 |
Elle dit que l' on ne sait pas toujours très bien où on en est.
|
According to her, sometimes one does not know where one stands.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: gouvernement (French - English) | responsable (French - English) | réalisera (French - English)
Users are now asking for help: antiagglomerante (Italian>English) | landenploeg (Dutch>Italian) | lana (Dutch>Italian) | -61 (French>German) | uren (Dutch>Polish) | acetylsalicylovou (Czech>Finnish) | fag (Norwegian>Arabic) | 2,51 (German>English) | masilya (Tagalog>English) | inaayos (Tagalog>English) | pervedamieji (Lithuanian>English) | sous un tronc couché, au pied d un multi-arbre (French>German) | alp (Czech>Spanish) | sukas (Lithuanian>English) | urs (Latin>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语