Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lentement, j’enlèverai tout tes doutes.
slowly on, i will remove all your doubts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
11:27 et voici quelle sera mon alliance avec eux lorsque j'enlèverai leurs péchés.
11:27 for this is my covenant unto them, when i shall take away their sins.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
27et voici en quoi consistera mon alliance avec eux: c'est que j'enlèverai leurs péchés.
27 and this is my covenant with them when i take away their sins."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
23 et j'enlèverai creuserai la main, et tu verrez mes parties postérieures: mais ma face ne sera pas vue.
23 and i will take away mine hand, and thou shalt see my back parts: but my face shall not be seen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2 j’ôterai, j’enlèverai tout de dessus la face de la terre, dit l’Éternel.
2 "i will utterly sweep away everything from the face of the earth," declares the lord.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je porterai ma main sur toi, je fondrai tes scories, comme avec de la potasse, et j`enlèverai toutes tes parcelles de plomb.
and i will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
26je vous donnerai un cœur nouveau et je mettrai en vous un esprit nouveau, j'enlèverai de votre être votre cœur dur comme la pierre et je vous donnerai un cœur de chair.
26 i will give you a new heart and put a new spirit in you; i will remove from you your heart of stone and give you a heart of flesh.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
9 c'est pourquoi je reprendrai mon blé en son temps et mon moût dans sa saison, et j'enlèverai ma laine et mon lin qui devaient couvrir sa nudité.
9 therefore will i return, and take away my corn in the time thereof, and my new wine in its season, and will withdraw my wool and my flax which should have covered her nakedness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
13encore, je ne lui enlèverai pas tout le royaume, je lui laisserai une tribu à cause de mon serviteur david et à cause de jérusalem, la ville que j'ai choisie.
13 i will not tear away all the kingdom from him, but i will leave him one tribe to rule. i will do this because of david, my servant, and because of jerusalem, the city i have chosen."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2:9c'est pourquoi je reprendrai mon blé en son temps et mon moût dans sa saison, et j'enlèverai ma laine et mon lin qui devaient couvrir sa nudité.
2:9therefore i will take back my grain in its time, and my new wine in its season, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
9 car voici, pour ce qui est de la pierre que j'ai placée devant josué, il y a sept yeux sur cette seule pierre; voici, je graverai moi-même ce qui doit y être gravé, dit l'Éternel des armées; et j'enlèverai l'iniquité de ce pays, en un jour.
9 for behold the stone that i have laid before joshua ; upon one stone shall be seven eyes: behold, i will engrave the graving thereof, saith the lord of hosts, and i will remove the iniquity of that land in one day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality: