Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
d'ailleurs, qui les entendrait?
besides, who would hear them?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
boucliers : pour peu, on entendrait les
and shields: it doesn’t take much
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pourquoi jouer? qui l’entendrait?
what was the good of playing?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
sinon, on entendrait des ondes radios.
otherwise we would have heard radio waves.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vous croyez qu’on s’entendrait bien ?
do you think it represents you well? do you think we’d be friends? ahahaha ;)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais qui entendrait donc cette voix venue du ciel
but we would hear the voice coming from the sky,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
—si nous tapions, on nous entendrait peut-etre.
"if we were to hammer, they would hear us, perhaps.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il entendrait peut-être les vraies priorités des canadiens.
in the deafening silence that remains it might hear the real priorities of canadians.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
plus tard, on s'entendrait le plus cordialement du monde.
later agreement would be reached in the jolliest of ways.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le comité entendrait ainsi pouvoir examiner les questions principales suivantes :
the operation of nuclear power plants in central and eastern europe poses major safety problems, although it is not possible to shut down all of them for energy-supply reasons.
elle aimait jésus et espérait que son père entendrait une prédication qui l'inciterait à aimer le seigneur également.
she loved jesus and now she hoped her father would hear a sermon that would make him love the lord, too.
après la déposition des preuves communes des deux parties, l'office entendrait séparément le reste de chacune des demandes.
at the conclusion of the evidence in common to both parties, the agency would hear the remainder of each application independently.