Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la commission entreprendra donc:
the commission will thus:
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
parallèlement, on entreprendra la construction
the contract was awarded to
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
plus spécifiquement, option consommateurs entreprendra :
more specifically, option consommateurs will conduct:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
technologies entreprendra la idéale pour i integration
software tools for multimedia authoring
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on entreprendra cet automne un examen du pacs.
a program review of acap will be undertaken this fall.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
entreprendra une mission, de la période ... à ...;
undertake a mission, from the period ... to ...;
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le ministère entreprendra notamment les activités suivantes :
some specific activities include the following:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ue entreprendra des activités complémentaires via le pc7.
the eu will engage in complementary activities through fp7.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
on entreprendra en 2004-2005 les deux projets suivants:
the two projects identified below will be undertaken in 2004-2005:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le greffe entreprendra les activités suivantes en 2008-2009.
the following activities will be carried out by the registry in 2008-2009.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il entreprendra également un examen de tous les postes bilingues.
csis will also undertake a review of all bilingual positions.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
on entreprendra, selon les besoins, des activités de suivi.
follow-up will be undertaken as needed.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il entreprendra sa période de canadianisation après son séjour en mer.
she is scheduled to start her cwp upon completion of her time at sea.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la fondation entreprendra la planification des activités locales prévues pour 2010.
the foundation will begin community-based pre- planning for the 2010 events.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le commissaire entreprendra-t-il ces actions en notre nom?
will he take these actions up on our behalf?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
selon ces principes, le gouvernement entreprendra notamment les mesures suivantes :
on that basis, the government will, amongst other actions,
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission entreprendra une étude sur ce sujet (voir annexe 11).
the commission will launch a study into this matter (see annex 11).
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
travail à faire: le groupe de travail entreprendra les activités suivantes:
work to be undertaken: the working party will carry out the following activities:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
9.38 durant l'exercice biennal, on entreprendra les activités suivantes :
9.38 during the biennium the following activities will be undertaken:
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:
en 2004-2005, commerce international canada entreprendra ou poursuivra les projets suivants :
in 2004-2005, international trade canada will implement or continue to implement:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: