MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: epanouir    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Et on voit du coup s' épanouir le relativisme de la démocratie.
http://www.europarl.europa.eu/

As a result you see relative democracy flourishing.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Pour reprendre l' expression d' un philosophe chinois décédé: » Nous avons vu s' épanouir cent fleurs ».
http://www.europarl.europa.eu/

In the words of a dead Chinese philosopher:' We have seen a hundred flowers bloom '.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Ensuite, les travailleurs doivent eux-mêmes être responsables de leur propre épanouissement.
http://www.europarl.europa.eu/

Thereafter, employees should be responsible for their own development.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: europa.eu

Un deuxième principe capital est en fait le droit à l' épanouissement personnel.
http://www.europarl.europa.eu/

A second crucial principle is, in fact, the right to individual personality development.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: europa.eu

La masse critique des accords permet maintenant à d' autres initiatives de Barcelone de s' épanouir.
http://www.europarl.europa.eu/

There is now a critical mass of agreements to allow other Barcelona initiatives to flourish.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: europa.eu

Il est source de contacts sociaux, il rapproche les personnes et les aide à s' épanouir.
http://www.europarl.europa.eu/

It creates opportunities for social contact and for being together and helps people flourish.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

L' émancipation des femmes et l' épanouissement de tous nécessitent donc des droits et des actions.
http://www.europarl.europa.eu/

The emancipation of women and the full development of everyone requires rights and actions.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Nous devons tout mettre en oeuvre pour permettre à la tolérance de s' épanouir en Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

We must do our utmost to create greater tolerance in Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: europa.eu

Nous devons nous mobiliser pour le droit de l' enfant au plein épanouissement physique et psychique.
http://www.europarl.europa.eu/

We must support the right of children to a healthy physical and psychological development.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Nous devons par conséquent garantir l’ épanouissement de leurs carrières scientifiques en Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

We therefore must ensure the development of their scientific careers in Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Nous ne pouvons accepter ces dérives de recherche de bénéfices financiers au détriment de l'épanouissement humain.
http://www.europarl.europa.eu/

We cannot accept this excessive striving for profits to the detriment of human development.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Entre-temps, avec l'épanouissement de l'Union européenne, ces contradictions n'ont fait que s'affirmer.
http://www.europarl.europa.eu/

Since then, as the European Union has developed, such points of conflict have only become more apparent.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Les démocraties libres ne peuvent pas s'épanouir sans la liberté de la presse.
http://www.europarl.europa.eu/

Free democracies cannot flourish without press freedom.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Vois comme je suis jeune, actif, alerte et épanoui dans mon travail!
http://www.europarl.europa.eu/

See how young I am, how active I am, how alert and satisfied I am at work!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Pour un réel épanouissement des cultures, il faut que les discours s’accompagnent d’actions concrètes.
http://www.europarl.europa.eu/

For cultures to really flourish we need concrete action as well as speeches.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Tout simplement : la croissance comme l'épanouissement humain exigent que nous supprimions la discrimination envers les femmes.
http://www.europarl.europa.eu/

Quite simply, growth and human development require us to put an end to gender discrimination.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Mais ces personnes là ont besoin de leur engagement pour, personnellement, s'épanouir.
http://www.europarl.europa.eu/

It must be said that these people need this commitment for their personal development.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

M?épanouir

M

Last Update: 2012-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Ce nouvel échec a mené à l'épanouissement du Bloc québécois.
http://www.parl.gc.ca/

It led to the spring of the Bloc Quebecois.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2014-10-26
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: gc.ca

Chez nous, les différentes cultures peuvent s'épanouir ensemble.
http://www.parl.gc.ca/

Accommodation of cultures....a
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2014-10-26
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: gc.ca

Add a translation