Results for est ce que je dois vous envoyez translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

est ce que je dois vous envoyez

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ak est ce que je dois maintenant vous dire.

English

ak is what i now have to tell you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

est-ce que je dois accepter?

English

do i need to agree to this provision?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est ce que je dois présumer.

English

i can only assume that.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

French

est-ce que je dois les déclarer?

English

do i have to report them?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qu'est-ce que je dois faire ?

English

what should i do?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

French

c'est ce que je dois vous montrer aujourd'hui.

English

which is the job that i have to show you today.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

q: est-ce que je dois être bilingue?

English

q: do i have to be bilingual?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

est-ce que je dois écrire un mémoire?

English

do i have to prepare a written brief?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est quelque chose que je dois vous dire.

English

this is something that i need to say to you.

Last Update: 2020-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

7.2 est-ce que je dois m'enregistrer?

English

7.2 do i have to register?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu’est-ce que je dois faire en tout cela ?

English

what have i to do with all this?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce que je dois passer une visite médicale ?

English

our fax number is :6-03-2718-3311. will i have to undergo a medical examination?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nick: "est-ce que je dois tenir ton bonbon?"

English

nick: 'do i have to hold the mint?'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

qu'est-ce que je dois faire pour te faire?

English

what do i have to do to make you?

Last Update: 2023-06-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

traduction de « qu'est ce que je dois faire ? … »

English

what the hell is going on ? traduction

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu’est-ce que je dois apporter à l’examen?

English

what do i need to bring to the examination?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je pense que je peux et je dois vous dire...

English

i think i can and i must tell you-

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment est-ce que je dois conserver mon médicament? ______________________________ ______________________________ ______________________________

English

where should i keep my medication? ______________________________ ______________________________ ______________________________

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

2. qu'est-ce que je dois faire pour m'inscrire ?

English

2. how do i register ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quels sont les droits que je dois vous céder ?

English

do i have to give up my rights to feiyr?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,763,273 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK