Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: est-ce que j    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Qu' est-ce que j' entends par là?
http://www.europarl.europa.eu/

What do I mean by that?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pourquoi est-ce que j' insiste sur ce point?
http://www.europarl.europa.eu/

Why am I stressing this point?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Alors, qu' est-ce que j' attends des gouvernements?
http://www.europarl.europa.eu/

What do I expect from governments, then?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Monsieur Corbett, est-ce que j’ ai raison?
http://www.europarl.europa.eu/

A number of votes were taken en bloc.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

C' est ce que j' ai fait!
http://www.europarl.europa.eu/

And that is what I have done.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

C' est ce que j' ai fait.
http://www.europarl.europa.eu/

That is what I did.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

J' ai fait ce que j' ai pu.
http://www.europarl.europa.eu/

I have done what I could.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

C' est exactement ce que j' ai dit.
http://www.europarl.europa.eu/

I agree, that is what I said.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ce n' est pas ce que j' ai demandé.
http://www.europarl.europa.eu/

Not so.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

C' est ce que j' ai dit à Bogota.
http://www.europarl.europa.eu/

I said as much in Bogotá.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

C' est ce que j' ai à vous répondre.
http://www.europarl.europa.eu/

That is all I am willing to say to you.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

C' est tout ce que j' avais à dire.
http://www.europarl.europa.eu/

That is all I have to say.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

C' est ce que j' ai dit ce matin.
http://www.europarl.europa.eu/

That is what I said this morning.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

C' est en tout cas ce que j' espère.
http://www.europarl.europa.eu/

That, at any rate, is what I am hoping.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

C' est exactement ce que j' avais demandé.
http://www.europarl.europa.eu/

That is precisely what I asked.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Voilà ce que j' ai dit, c' est différent.
http://www.europarl.europa.eu/

That is what I said, and it is different.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ce que j' ai voulu faire, c' est ceci.
http://www.europarl.europa.eu/

What I wanted to do is this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

C' est ce que, personnellement, j' aurais cru préférable.
http://www.europarl.europa.eu/

That is what I would have preferred, personally.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

C’ est ce que j’ ai fait.
http://www.europarl.europa.eu/

That is what I did.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

C’ est ce que j’ ai demandé.
http://www.europarl.europa.eu/

This is part of the existing legislation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  personnellement (French - English) | gouvernements (French - English) | préférable (French - English) | exactement (French - English)


Users are now asking for help: messa in piega (Italian>English) | negata (Italian>English) | dvd-rom drive (English>Polish) | nomchongang (Italian>English) | casado (Spanish>Tagalog) | roxxe (English>French) | cal (Romanian>French) | metilendiossinaetanfetamina (Italian>English) | reusar (Spanish>Quechua) | commission (English>Italian) | opruiende (Dutch>English) | modula (Czech>German) | blackberry travel (English>Polish) | störungsmelder (German>Italian) | enjoy your phone in car (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语