Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il y aurait eu un moins.
it would have been a lessening.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il y aurait eu des
extreme minimum temperatures, corresponding to major global glaciations, appear to
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il y aurait eu un vote libre.
there would have been a free vote.
Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
est-ce qu'il y aurait des réactions, des obstacles?
will there be any reaction, hindrance?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il y aurait eu un vote de confiance.
there would have been a vote of confidence.
Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
il y aurait eu deux tués.
two people reportedly were killed.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il y aurait eu cinq blessés.
five casualties were reported
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il y aurait eu par ailleurs un pillage généralisé.
widespread looting was also reported.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
et nous dit qu’il y aurait eu de perturbations sévères
and told us that we can expect severe turbulence around
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il y aurait eu des milliers de victimes.
it is estimated that thousands of people were killed.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je pense que de ce côté-là, il y aurait eu un effort à faire.
work needs to be done in this area.
Last Update: 2013-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il y aurait eu de prix pour l’obéissance.
nor forsake thee there would be rewards for obedience ,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il y aurait eu 4 morts et 17 blessés.
four people were reportedly killed and 17 injured.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
quand bien même il y en aurait eu un, nous ne l' aurions pas soulevé devant l' assemblée.
and even if there had been we would not be raising it in this house.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
il y aurait eu aussi quelque 100 000 blessés.
approximately 100,000 others were wounded.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
si le parti réformiste n'avait pas été là, je ne crois pas qu'il y aurait eu un référendum.
if the reform party had not been there i do not think we would have had a public referendum.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
il y aurait eu des avertissements, des arrestations et des châtiments.
there have been reports of warnings, arrests, and punishments.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
sans cela, il y aurait eu peu de raisons de parler d'optimisme.
we need to do more.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
selon certaines sources, il y aurait eu quelque 500 morts.
some sources indicate around 500 dead.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
4 le grief selon lequel il y aurait eu discrimination raciale
2.10 on the basis of the above, there appeared to have been no maladministration on the part of the eui in so far as the first allegation put forward by the complainant was concerned.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: