You searched for: et commença a les rechauffer [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
English |
Info |
Ma journée a ete bonne ,j ai pensee a vous et sa ma rechauffer le coeur
|
Last Update: 2011-09-22 |
Le Conseil commencera sous peu à l'examiner et a hâte de collaborer avec vous.
|
The Council will shortly begin consideration of this new proposal and looks forward to working closely with you.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Il y a beaucoup à faire, et plus vite nous commencerons, meilleurs seront les résultats obtenus.
|
There is much work to be done, and the sooner we begin, the better results we will be able to achieve.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Le gouvernement a commencé à s’y atteler et nous voulons que les efforts à cet égard s’intensifient.
|
The government has begun to tackle this issue and we want to see this work stepped up.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Je commence donc en félicitant M. Corbett pour le travail énorme et ardu qu'il a accompli.
|
I will start by complimenting Mr Corbett on all the work he has put in on this extremely complicated subject.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Je commence donc en félicitant M. Corbett pour le travail énorme et ardu qu' il a accompli.
|
I will start by complimenting Mr Corbett on all the work he has put in on this extremely complicated subject.
|
Last Update: 2012-03-21 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Le rapatriement des réfugiés a commencé.
|
The repatriation of refugees has begun.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Monsieur le Président, la guerre a commencé et les dix premières victimes irakiennes sont tombées à Bagdad.
|
Mr President, war has begun and we have had the first ten Iraqi deaths in Baghdad.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Je commencerai en félicitant M. Argyros pour son excellent rapport et le travail qu'il y a consacré.
|
I would like to begin by congratulating Mr Argyros on this excellent report and the work he has put into it.
|
Last Update: 2012-02-29 |
La bipolarité était née, un long conflit idéologique a commencé et l’ère nucléaire a terrorisé le monde.
|
Bipolarity was born, a long ideological conflict began and the nuclear era terrorised the world.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Pour commencer, une distinction a de nouveau été établie entre les anciens et les nouveaux États membres.
|
For a start, a distinction has again been drawn between the old or existing Member States and the new Member States.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Nous étions heureux et ravis lorsque le processus de paix a commencé et lorsque l'accord a abouti.
|
We were pleased and delighted when the peace process started and the agreement was reached.
|
Last Update: 2012-02-29 |
La réconciliation entre Danois et Allemands a commencé et, à présent, tout le monde reconnaît la frontière.
|
The reconciliation between Danes and Germans began, and now everyone recognises the border.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Monsieur Caccavale, le débat a commencé.
|
Mr Caccavale, the debate has begun.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Dans le passé, en Europe, et aujourd'hui dans de nombreux pays, c' est comme cela qu' a commencé et que commence l' intégrisme.
|
In the past in Europe, and now today in many countries, this is how the intolerance associated with fundamentalist thinking both arose and continues to arise.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Dans le passé, en Europe, et aujourd'hui dans de nombreux pays, c'est comme cela qu'a commencé et que commence l'intégrisme.
|
In the past in Europe, and now today in many countries, this is how the intolerance associated with fundamentalist thinking both arose and continues to arise.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Le voyage a commencé en Slovaquie et devait prendre fin en Espagne.
|
The journey started in Slovakia and was due to end in Spain.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Cela a commencé avec le commissaire au développement et à l'aide humanitaire.
|
This started with the Commissioner for Development and Humanitarian Aid.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Elle a commencé avec de grandes espérances et le panache du Premier ministre.
|
It began with high hopes and prime ministerial panache.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: réconciliation (French - English) | développement (French - English) | commencerons (French - English)
Users are now asking for help: ola voce ta ai ? (Portuguese>Spanish) | betul kah ayat ini yang aku cakap (Malay>Tagalog) | tanpa awak saya mati (Malay>Portuguese) | arrancadores (Spanish>Italian) | stan (Serbian>Croatian) | vc namora (Portuguese>English) | boleh saya tengok gambar bogel awak (Malay>English) | drammaturgica (Italian>English) | quando me entregará o roteiro? (Portuguese>Spanish) | more tekan butang like lagi banyak hihih (Malay>English) | pamayanang kagubatan produkto (Tagalog>English) | você nao prefere msn ? (Portuguese>French) | this nickname for me (English>French) | terima kasih kepada tuan-tuan dan puan-pauan (Malay>English) | solo se ti va (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语