You searched for: et si je vous aime es ce que vous maimer [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
English |
Info |
|
Last Update: 2011-03-27 |
Si vous aimez le golf, je pense que vous aimeriez être là avec elle.
|
If you love golf, I think you'd love to be there with her.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2012-04-30 |
Un proverbe polonais dit que « si vous n’ obtenez pas ce que vous aimez, vous devez aimer ce que vous obtenez ».
|
In Polish there is a saying that ‘ if you do not get what you like, you have to like what you get’ .
|
Last Update: 2012-03-21 |
J' aimerais savoir ce que cela vous apporterait si je vous disais que le nombre est 21 334 ou 21 425.
|
I am curious to know how it helps if I tell you that this figure is 21334 or 21425.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Un proverbe polonais dit que «si vous n’obtenez pas ce que vous aimez, vous devez aimer ce que vous obtenez».
|
In Polish there is a saying that ‘if you do not get what you like, you have to like what you get’.
|
Last Update: 2012-02-29 |
En réalité, Monsieur Sturdy, et vous savez que je vous aime beaucoup, nous avons une divergence philosophique.
|
In reality, Mr Sturdy, and you know I like you a lot, we have a philosophical divergence over this.
|
Last Update: 2012-02-29 |
J'aimerais que vous interveniez.
|
I would like you to intervene.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Si vous n'aimez pas cela, je doute alors que la suite vous plaise.
|
You don't like that, so you shouldn't like this either.
|
Last Update: 2009-01-01 |
J’aimerais que tous mes collègues députés entendent une partie de cette fantastique interview et je souhaite que vous me disiez, à la fin, si vous avez changé d’avis ou si, aujourd’hui, vous changeriez quelque chose à ce que vous avez dit.
|
I should like all my honourable friends to hear part of this fantastic interview and I should like you to tell me at the end if you have changed or if today you will change anything about what you said.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Nous souhaiterions que la Commission aime davantage Göteborg et je vous souhaite, à vous en particulier, de faire aimer davantage Göteborg par vos collègues.
|
We would hope that the Commission is even fonder of Gothenburg, and I hope that you, in particular, will make your colleagues even fonder of Gothenburg.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: philosophique (French - English) | comprendrez (French - English)
Users are now asking for help: evadit (Latin>French) | ent-tauscht ist gleich naiv (German>Swedish) | phases (French>Italian) | dá para ir a pé? (Portuguese>French) | puor (Italian>Polish) | excursionniste (French>Italian) | rohr 25,0x2,50-1355 verz ev-625a-eu (German>Spanish) | declaration (English>Finnish) | quanto tempo você se arrumar? (Portuguese>Japanese) | good morning (English>Tagalog) | santa (Dutch>Italian) | crau (French>Italian) | o que faz da vida? (Portuguese>Turkish) | ece (French>Italian) | give reason for writing (English>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语