You searched for: explorons aujourdh?hui [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
English |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Différentes options sont possibles, nous les explorons.
|
Various options are available, and we are exploring them.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Je ne veux pas que le député pense que nous ne les explorons pas.
|
I do not want him to get the idea that at any point in time we are not exploring them.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Si ce n'est pas le cas, supprimons-là et explorons d'autres pistes!
|
If that is not the case, let us please abolish it and explore other avenues.
|
Last Update: 2012-02-29 |
C'est la question du lien que nous explorons ce soir, au sein de cette Assemblée comble.
|
What we are exploring here tonight in this crowded House is the question of linkage.
|
Last Update: 2012-02-29 |
C' est la question du lien que nous explorons ce soir, au sein de cette Assemblée comble.
|
What we are exploring here tonight in this crowded House is the question of linkage.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Au cours de nos réunions, nous étudions la difficulté, explorons les solutions et faisons une proposition.
|
We sit down, talk about the problem, talk about the alternatives and then get on with making a resolution.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Explorons toutes les voies, mais gardons l'œil sur Rome afin de pouvoir atteindre effectivement les objectifs que nous partageons tous.
|
Let us please explore all routes, but let us keep Paradise in mind so that the objectives we all share can indeed be fulfilled.
|
Last Update: 2012-02-29 |
De concert avec le ministère des Finances, nous explorons actuellement différentes options qui pourraient nous permettre de tenir compte des préoccupations des banques.
|
We are currently working with the Department of Finance to explore options to address the concerns of the banks.
|
Last Update: 2009-01-01 |
En outre, comme je l' ai mentionné, nous explorons comment nous pourrions utiliser de manière plus intensive et plus approfondie les aides qui existent.
|
In addition, as I said, we are exploring the ways in which further, more intensive use of existing possibilities for aid could be obtained.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Deuxièmement, nous explorons une relation de travail d' un nouveau type et plus productive avec le Conseil et, je l' espère, avec le Parlement européen.
|
Secondly, we are feeling our way towards a new and more productive working relationship with the Council and I hope with the European Parliament.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Deuxièmement, nous explorons une relation de travail d'un nouveau type et plus productive avec le Conseil et, je l'espère, avec le Parlement européen.
|
Secondly, we are feeling our way towards a new and more productive working relationship with the Council and I hope with the European Parliament.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Nous explorons actuellement d'autres pistes pour améliorer encore l'image de l'Europe comme destination touristique, et nous comptons là encore sur votre soutien.
|
We are currently exploring other ways of improving Europe's image as a tourist destination and are hoping for your support here.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Efficacité signifie également intensifier la police intergouvernementale et la coopération judiciaire en vertu de l' article 29 du traité UE. Nous explorons ici les moyens d' y arriver.
|
Effectiveness also means stepping up intergovernmental police and judicial cooperation under Article 29 of the EU Treaty and ways to do that are explored here.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Intégrer la question de la santé dans d'autres politiques est en effet un principe essentiel de notre stratégie, et nous explorons actuellement des synergies très diverses entre ces deux domaines politiques.
|
Mainstreaming health concerns in other policies is indeed a key principle of our strategy, and we are currently exploring synergies on a wide range of issues between these two policy areas.
|
Last Update: 2012-02-29 |
La commission des pétitions est une source permanente d' information, de savoir, et parfois aussi de perplexité, à mesure que nous y explorons les méandres des pièces de législation qui inspirent les plaintes des citoyens.
|
The Committee on Petitions provides a constant source of information, knowledge- and sometimes a bit of bewilderment- as we probe the various complexities of legislation which inspire citizens ' complaints.
|
Last Update: 2012-03-21 |
La commission des pétitions est une source permanente d'information, de savoir, et parfois aussi de perplexité, à mesure que nous y explorons les méandres des pièces de législation qui inspirent les plaintes des citoyens.
|
The Committee on Petitions provides a constant source of information, knowledge - and sometimes a bit of bewilderment - as we probe the various complexities of legislation which inspire citizens' complaints.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: intergouvernementale (French - English) | préoccupations (French - English) | deuxièmement (French - English) | coopération (French - English)
Users are now asking for help: miniatureobject (French>English) | wmv (English>Polish) | cupid (Tagalog>German) | talvolta tu, per quanto grande (Italian>English) | millot (French>English) | oldest (English>Finnish) | posso parlarti (Italian>English) | ordeningstreekplan (French>English) | gingo (Swedish>French) | opis (Slovak>Spanish) | interviews (English>Spanish) | apibrėžiamos (Spanish>English) | i?m craving (English>Italian) | a seguito (Italian>German) | micocoulier (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语