You searched for: factures impayées [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
English |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2011-03-16 |
|
Last Update: 2010-08-24 |
|
Last Update: 2011-03-16 |
Je voudrais attirer spécialement l'attention sur la définition de la pauvreté énergétique et sur la prévention des coupures de l'approvisionnement en cas de facture impayée, ainsi que sur la possibilité de changer de fournisseur gratuitement et sur des accords transparents et faciles à comprendre.
|
I would like to focus particular attention on the definition of fuel poverty and on making it impossible to cut off supplies, as well as on the possibility of switching suppliers free of charge and on easy-to-understand, transparent agreements.
|
Last Update: 2012-02-29 |
|
Last Update: 2011-06-07 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
|
Last Update: 2010-04-30 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: approvisionnement (French - English) | spécialement (French - English) | transparents (French - English)
Users are now asking for help: ruby (English>Italian) | albumine (French>Dutch) | tu aimes faire l amour avec moi (French>English) | peggio (Italian>French) | franc e jacqui (French>English) | madura (Spanish>Creole French (Haitian)) | circles (German>French) | 26 (French>German) | doire (French>English) | sburro (Italian>Spanish) | agglomã©rants (French>English) | prohibitions (English>Slovenian) | est titulaire du (French>English) | amok (English>Chinese (Simplified)) | nabdky (Czech>Slovak)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语