Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et les citoyens faire entendre leur voix.
citizens can help.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le premier pas pour faire entendre leur voix ?
a first step in making their voices heard?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comment peuvent-ils faire entendre leur voix?
how can they make themselves heard?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les armes ont commencé à faire entendre leur voix
weapons began to be heard.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les petits pays doivent pouvoir faire entendre leur voix.
inclusivity was important, and, in particular, the voices of small countries should be heard.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
les premières nations devraient faire entendre leur voix politiquement.
the political voices of first nations people should be heard.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il a appelé les participants à «faire entendre leur voix».
he called for participants to 'make your voices heard'.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
◦ donnez aux jeunes les moyens de faire entendre leur voix.
◦ give the kids the means to have their own voice.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
- donner l'opportunité aux jeunes de faire entendre leur voix
- give youth a voice
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les gens ont le droit de protester et de faire entendre leur voix.
people have the right to protest and make their voices heard.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
les citoyens font désormais entendre leur voix.
the people are now being heard.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
o > on y voit des européens faire entendre leur voix derrière un micro
o > our voice in europe d eurovision song contest d ep live on www.europarl.europa.eu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la demande des jeunes consistant à faire entendre leur voix a été assourdissante.
the demand of and for youth voice was deafening.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nous devons permettre aux petites et moyennes entreprises de faire entendre leur voix.
we must allow the voice of small and medium-sized businesses to be heard.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
• les athlètes doivent faire entendre leur voix dans la lutte contre le dopage
• athletes to be vocal in fight against doping
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les jeunes sont vivement conseillés d’y participer et de faire entendre leur voix.
for more info, contact:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
elle permet également aux athlètes de faire entendre leur voix au sein du mouvement olympique.
it also enables the athletes to have their voice heard within the olympic movement.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
espérons que l'appel de dakar permettra aux agriculteurs de faire entendre leur voix.
let's hope that the call from dakar will enable farmers to be heard.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
une démocratie ne peut pas fonctionner convenablement si ses citoyens ne peuvent faire entendre leur voix.
democracy cannot function properly if the public cannot make its voice heard.
Last Update: 2013-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
associer davantage les pays en développement aux décisions financières internationales et mieux faire entendre leur voix
i. enhancing the voice and participation of developing countries in international financial decision-making
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality: