Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
faire l'objet de nombreuses critiques
get a lot of flack
Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a(2) a) dâ autres infractions provinciales devraient-elles faire lâ objet de sap ?
a(2) (a) should amps be available for other provincial offences?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elles pourront faire l’objet d’une révision au besoin.
they will be reviewed and updated as required.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans toute la mesure du possible, les coûts doivent faire lâ objet dâ une estimation.
to the greatest extent possible, costs should be estimated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les questions suivantes doivent faire l’objet d’une attention particulière:
the following questions should be carefully evaluated:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l’équité dans le partage de la propriété doit aussi faire l’objet de discussions.
the equitable sharing of property should also be part of the discussions.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de rencontrer personnellement la personne qui fait lâ objet de la requête;
meet in person with the individual who is the subject of the application;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avant d’être approuvé et lancé, le projet doit faire l’objet d’une consultation appropriée.
in order to grant approval to the project, appropriate consultation must take place before the project goes ahead.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dâ autres types dâ évaluation ont lieu dans des contextes privés et sont donc moins susceptibles de faire lâ objet dâ une surveillance.
other types of assessments take place in private settings and are much less amenable to oversight.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• il s’agit de zones qui pourraient faire l’objet d’une attention spéciale.
• these are areas that may receive additional attention.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cet événement doit faire lâ objet dâ une enquête menée par une commission internationale impartiale sous la supervision des nations unies.
the event must be investigated by an objective, international commission under the supervision of the united nations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un nombre croissant d’installations devront bientôt faire l’objet d’une révision majeure.
an increasing number of facilities will soon require major overhauls.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
certains points soulevés par les plaignants ne peuvent faire l’objet d’une médiation par l’ombudsman.
certain points raised by complainants are not subject to mediation by the ombudsman.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on aime : en profiter pour essayer lâ objet de tous nos désirs, la bague piaget â possessionâ , lâ essentiel de la parisienne
we like: being able to try on the object of all our desires, the piaget “possession” ring, the essential of the parisienne.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: