Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: faire-savoir    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Savoir-faire

Know-how

Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Wikipedia

Savoir-faire
http://www.steelcase.lu/fr/ [...] ges/main.aspx

Knowledge
http://www.steelcase.com/en [...] ges/main.aspx

Last Update: 2011-03-31
Usage Frequency: 3
Quality:

Savoir-faire

Knowhow

Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Savoir-faire:

Expertise:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Un savoir-faire

Expertise

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Le savoir-faire

Know-how

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

nous le faire savoir

nous le faire savoir

Last Update: 2010-11-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Nos savoir-faire :
http://www.pitneybowes.lu/s [...] Insight.shtml

To learn more about:
http://www.pitneybowes.co.z [...] Insight.shtml

Last Update: 2011-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

faire un délicieux poulet Burger et savoir comment faire.
http://didigames.com/fr/chi [...] n-burger.html

make a delicious Chicken Burger and find out how.
http://didigames.com/chicken-burger.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Il leur manque le savoir-faire.
http://www.europarl.europa.eu/

There is a lack of know-how.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Je voudrais le faire savoir!
http://www.europarl.europa.eu/

I would like to make that absolutely clear.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

La vraie question est de savoir comment la faire.
http://www.parl.gc.ca/

The real question is: how we go about it.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Il faut savoir faire la différence.
http://www.parl.gc.ca/

There is a difference.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Et nous voulons le faire savoir.
http://www.europarl.europa.eu/

And we want to say so.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Inventions, connaissances acquises, méthodes et savoir-faire

Inventions, acquired knowledge, methods and know-how

Last Update: 2003-05-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: FinancialTranslator

Leur savoir-faire sera très précieux.
http://www.europarl.europa.eu/

Their expertise will be very valuable.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous misons sur leur avis et leur savoir-faire.
http://www.parl.gc.ca/

We are building on their advice and expertise.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Il faut savoir faire preuve d'équilibre.
http://www.parl.gc.ca/

Let us do it with a balance.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

La question est de savoir: que voulons -nous faire?

The question now is what to do about it.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

La question est de savoir comment faire.

It is only a question of exactly how that should be done.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  connaissances (French - English) | différence (French - English) | équilibre (French - English)


Users are now asking for help: aspetterà (Italian>English) | conenti (Latin>French) | verbod (Dutch>English) | varlat (Czech>English) | burpee (English>French) | upřímně (Czech>English) | peliculas (Spanish>Italian) | insile (English>Greek) | transformátorová (Czech>English) | transatlantických (Czech>English) | pārsūtīt e-pastu (Latvian>English) | do you speak english (English>Portuguese) | saya (Spanish>Tagalog) | normal play (English>Italian) | here (English>Czech)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语