From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fils de chien
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un fils de chien
a son of a gun
Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pet de chien
dogfart sex
Last Update: 2021-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
morsure de chien
dog bite
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
l’avis de chien
the aesthetics of yūgen
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un fils de chien vraiment méchant
a real mean son of a gun
Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fils de chiens !
you sons of dogs!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fils de chien!» hurle l'aveugle qui lui tourne le dos.
it didn't take them much time to undress.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ces fils de chiens l'ont fait.
the sons of dogs did it.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le mot clé est #thawretweladelkalb, ce qui signifie "la révolution des fils de chien".
the tag is #thawretweladelkalb, which means "sons of dogs revolution".
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
@7agog: j'ai élu morsi parce que je suis un homme qui est un fils de chien
@7agog: i elected morsi because i am a man who is a son of a dog
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lait de chienne.
dogs (milk.)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pas de chiens!
dogs not permitted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais le mot clé #thawretweladelkalb, qui signifie littéralement "la révolution des fils de chien", suscite la controverse des deux côtés de la frontière.
however the name of the hashtag #thawretweladelkalb, which literally translates to "sons of dogs revolution," sparked lot of debate on both sides.
malek ajoute, depuis l'Égypte : @malek : n'importe qui d'autre mais pas clooney, fils de chiens !
malek, from egypt, adds : كله الا كلوني يا ولاد الكلب ... ماعندكم مايكل مور @malek: anyone other than clooney, you sons of dogs!