Results for franchir le cap translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

franchir le cap

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

et ses capacités lui ont fait franchir le cap

English

i have overcome the grave

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

fin de transition au burundi : franchir le cap

English

end of the transition in burundi: the home stretch

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les cahiers euro vous aident à franchir le cap!

English

firms, change over to the euro!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils constituent la génération qui lui fera franchir le cap du xxie siècle.

English

they are the generation which will lead the community in the early years of the 21 st cen­tury.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si la suède souhaite franchir le cap plus tôt, cela aura lieu plus tôt.

English

if sweden wishes to adopt the euro at an earlier date, it can do so.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

French

le transporteur vient de franchir le cap de 2 000 000 de t transportées.

English

in the past two days we have heard and seen which coalmining' procedures underground might possibly be automated, and how these undertakings can be solved.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

fin de transition au burundi : franchir le cap - international crisis group

English

end of the transition in burundi: the home stretch - international crisis group

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour la plupart des gens, franchir le cap des 50 ans est un jalon important.

English

for most people, turning age 50 is a milestone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la communauté internationale doit aider ces pays à franchir le cap de cette fermeture.

English

wenn diese hilfe nicht ausreicht, dann werden sie erleben, daß die länder sagen, wir können das nicht.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

office statistique de l'année 1995 aideront l'union à franchir le cap du

English

commissioners at the start of 1995 will help guide

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il espère que ses efforts lui permettront de franchir le cap des 30 000 $ cette année.

English

he is hoping his efforts will enable him to break the $30 000 mark this year.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les usines suivantes montrent la voie et sont tout près de franchir le cap du près de zéro enfouissement :

English

the following pfc manufacturing sites are leaders in our journey to near zero landfill and are close to maintaining near absolute zero landfill status:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les maoris et les aborigènes de nouvelle-zélande ont réussi à franchir le cap de la fiction.

English

the pacific island and maori and aborig

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

s'imprégner des paysages, c'est déjà franchir le cap qui vous sépare de l'histoire.....

English

to become imbued with the landscapes, it is all the small to pass the point that separates you from history.....

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce qui réduira le temps nécessaire à l'iran afin de franchir le cap lui permettant de produire une bombe.

English

the agreement only addresses the need for resolution of concerns regarding the reactor, thus implying that iran will not be required to forfeit the facility which is uniquely suitable for the production of military grade plutonium.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils doivent donc recevoir des informations appropriées sur leurs possibilités en la matière et recevoir des incitations pour franchir le cap.

English

this is why they have to receive appropriate information about what they can do and get incentives to undertake these actions.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les ventes à long terme découlant de cette première mission à washington devraient franchir le cap des 32 millions de dollars.

English

long-term sales from that mission are expected to reach more than $32 million.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de plus, en 2006, 99 cents only a réussi à franchir le cap d'un milliard de dollars américains en ventes.

English

moreover, 99 cents only just celebrated reaching the us$1 billion sales mark in 2006.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le chômage a une fois de plus franchi le cap des 10 %.

English

unemployment has once more climbed above 10%.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

elle a franchi le cap des 20 années de service cette année.

English

she has twenty years of service this year.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,031,649 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK