MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: google traduction francais englais    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Google Traduction

Google Translate

Last Update: 2014-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Google Traduction

google traduction français anglais

Last Update: 2014-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

google tradiction francais English

Welcome, yumba! There are just a couple of things to do before we start the course. 1. Please tell us your goals Your response will help us to better serve students like you. This will not affect your course experience. I am strongly committed to ... ... mastering the course material by working through the exercises and earning a certificate. ... learning the course material mainly by watching most of the lectures. None of the above. I'm just checking out the course for now. 2. Sign the Coursera Honor Code All students participating in the class must agree to abide by the following code of conduct: I will register for only one account. My answers to homework, quizzes and exams will be my own work (except for assignments that explicitly permit collaboration). I will not make solutions to homework, quizzes or exams available to anyone else. This includes both solutions written by me, as well as any official solutions provided by the course staff. I will not engage in any other activities that will dishonestly improve my results or dishonestly improve/hurt the results of others.

Last Update: 2014-09-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

google traduction français anglais

demyelisation d"origine vasculaire

Last Update: 2014-08-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

google traduction c'est de la merde

Veuillez indiquer deux langues différentes

Last Update: 2014-09-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Traduction

Translation

Last Update: 2014-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Translation englais au francais

Add MiPad to cart, opt for Free Airmail, pay 100$ as a deposit. Customers who made pre-orders for MiPad will get a free MiKey as a gift. Moreover, you will get a extra mysterious gift if your pre-order are among the top 68 pre-orders. The "Free Airmail" shipping here doesn't mean the final shipping service for your MiPad order. Step 2: Wait several weeks

Last Update: 2014-06-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Français

French people

Last Update: 2014-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Français

French language

Last Update: 2014-06-14
Usage Frequency: 26
Quality:
Reference: Anonymous

Monsieur le Président, le terme « bannissement » du texte français ne trouve pas son équivalent dans différentes traductions.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, the word bannissement in French comes out differently in some translations.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

La traduction, en français, a fait dire à M. Alyssandrakis que" la solution confédérale est la meilleure".
http://www.europarl.europa.eu/

Mr Alyssandrakis was translated as saying " the confederate solution would be best".
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Ce document est rédigé en français- aucune traduction ni interprétation n' a été fournie à la personne en question.
http://www.europarl.europa.eu/

It is in French- no translation or interpretation was provided to the person in question.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Je rappelle cette belle phrase du grand écrivain français Alexandre Dumas qui disait: «Ceux que nous avons aimés [ Traduction ]
http://www.parl.gc.ca/

I conclude with this beautiful line from the great French author Alexandre Dumas, who said ``Those whom we have loved and lost are no longer where they were, but they are still everywhere we are''.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2014-09-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation