MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: google traduction français espagnol    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

français, italien, allemand, espagnol

French, Italian, German, Spanish

Last Update: 2014-10-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: IATE

google traduction c'est de la merde

Veuillez indiquer deux langues différentes

Last Update: 2014-10-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Pascal parle anglais, français, espagnol et un peu de catalan.
http://www.mozilla-europe.o [...] ut/index.html

Pascal speaks English, French, Spanish and some Catalan.
http://www.mozilla-europe.o [...] ut/index.html

Last Update: 2011-00-01
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: mozilla-europe.org

Traduction

Translation

Last Update: 2014-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

traduction

code translation

Last Update: 2014-10-29
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE

traduction

rendering

Last Update: 2014-10-28
Subject: Art
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE

: allemend / anglais / français / italien / espagnol / portugais

: German / English / French / Italian / Spanish / Portuguese

Last Update: 2014-11-21
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

De plus, Julie parle français, anglais, espagnol, italien et russe.
http://www.parl.gc.ca/

Furthermore, Julie speaks French, English, Spanish, Italian and Russian.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2014-11-21
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: gc.ca

NFPA, pas de traduction en français, employer le terme anglais

National Fire Protection Association

Last Update: 2014-10-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: IATE

NIOSH, pas de traduction en français, employer le terme anglais

National Institute for Occupational Safety and Health

Last Update: 2014-10-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: IATE

RTECS, pas de traduction en français, employer le terme anglais

Registry of Toxic Effects of Chemical Subtances

Last Update: 2014-10-29
Subject: Chemical
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: IATE

traduction

translator

Last Update: 2014-10-28
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE

: allemand / anglais / français / italien / espagnol / portugais

: German / English / French / Italian / Spanish / Portuguese

Last Update: 2014-11-21
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: MatteoT

Unité de la traduction espagnole

Spanish Translation Unit

Last Update: 2014-10-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE

Ils sont établis en anglais, en espagnol ou en français.

They shall be made out in English, French or Spanish.

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Translated.net

SQL_Latin1_General_CP1_CS_AS - anglais, allemand, français, italien et espagnol

SQL_Latin1_General_CP1_CS_AS - English, German, French, Italian, and Spanish

Last Update: 2012-10-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Jphb

Je demande que la traduction espagnole soit modifiée.
http://www.europarl.europa.eu/

I would ask that the Spanish translation be changed.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: europa.eu

Division de la Traduction espagnole

Spanish Translation Division

Last Update: 2014-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: IATE

Ce problème n'est pas qu'espagnol ou français, mais européen.
http://www.europarl.europa.eu/

This is not just a Spanish or French issue, it is a European issue.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Le système de SuccessFactors est en cours de traduction en espagnol, en français canadien et en mandarin simplifié pour le rendre plus convivial pour les employés dont l'anglais n'est pas la langue maternelle.

The SuccessFactors system is being translated into Spanish, French Canadian, and simplified Mandarin to facilitate ease of use for employees where English is not their first language.

Last Update: 2013-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Add a translation