Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: hérité    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Hériter

Inheritance

Last Update: 2012-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Vous avez hérité ce dossier de vos prédécesseurs.
http://www.europarl.europa.eu/

You have inherited this dossier from your predecessors.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vous avez hérité ce dossier de vos prédécesseurs.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commissioner has helpfully told us what action is being taken.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous avons hérité des résultats de tous ces changements.
http://www.europarl.europa.eu/

We have inherited the results of all this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vous avez hérité d’une Commission gravement affaiblie par les scandales.
http://www.europarl.europa.eu/

You inherited a Commission badly scarred by scandal.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vous avez hérité d’ une Commission gravement affaiblie par les scandales.
http://www.europarl.europa.eu/

Your Commission moved Europe into the world of common European security against terror.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il a hérité d' une maison qu' il vend pour 1 million.
http://www.europarl.europa.eu/

He has inherited a house, which he sells for DM 1 million.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ayant hérité de ce rapport, je ne l’ai pas rédigé moi-même.
http://www.europarl.europa.eu/

I have inherited this report and did not write it myself.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

J'ai hérité de ce dossier alors que les négociations étaient déjà bien avancées.
http://www.europarl.europa.eu/

I inherited this file at an advanced stage of negotiation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Votre Commission a hérité d’une Europe à la recherche d’une voie vers la réforme économique.
http://www.europarl.europa.eu/

Your Commission inherited a Europe searching for the road to economic reform.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous voulons mettre un terme aux avantages dont ont hérité certains anciens monopoles d'État.
http://www.europarl.europa.eu/

We want to see an end to the advantages inherited by some of the old state monopolies.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous voulons mettre un terme aux avantages dont ont hérité certains anciens monopoles d' État.
http://www.europarl.europa.eu/

We want to see an end to the advantages inherited by some of the old state monopolies.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Monsieur le Commissaire, vous avez hérité de ce paquet discutable de votre prédécesseur, Mme de Palacio.
http://www.europarl.europa.eu/

You, Commissioner, inherited this questionable package from your predecessor, Mrs de Palacio.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Monsieur le Commissaire, vous avez hérité de ce paquet discutable de votre prédécesseur, Mme  de Palacio.
http://www.europarl.europa.eu/

You, Commissioner, inherited this questionable package from your predecessor, Mrs de Palacio.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Le Hamas a hérité d’un nouveau martyr et de milliers de personnes brûlant d’un désir de vengeance.
http://www.europarl.europa.eu/

Hamas has now been given a new martyr and thousands of people burning with the desire for revenge.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Malheureusement, la présidence portugaise a aussi hérité de ce que l'on appelle le "nouveau traité constitutionnel".
http://www.europarl.europa.eu/

Unfortunately the Portuguese presidency has also inherited the so-called 'new constitutional treaty'.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Nous savons maintenant que ces nouveaux États ont hérité d'énormes problèmes provenant de l'Union soviétique.
http://www.europarl.europa.eu/

Now we know that these new states have inherited huge problems from the Soviet Union.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous devons intégrer à l'accord le principe de précaution en matière phytosanitaire hérité de l'accord commercial.
http://www.europarl.europa.eu/

We must take the precautionary principle from the trade agreement on plant health and apply it to the Agreement.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Elles servent à préserver un patrimoine qui est le nôtre, que nous n'avons pas créé, dont nous avons hérité, mais qu'il est de notre devoir, justement parce que nous en avons hérité, de transmettre aux générations à venir.
http://www.europarl.europa.eu/

And because we inherited it, we are duty-bound to hand it down to future generations.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Les femmes y ont le droit de posséder, d’ hériter, de voter et de divorcer.
http://www.europarl.europa.eu/

( Mr President, ladies and gentlemen, we can draw two lessons from the Tunis Summit.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  prédécesseurs (French - English) | prédécesseur (French - English)


Users are now asking for help:  (Czech>German) | fanatiäÿi (Turkish>English) | come richiesto da (Italian>English) | definiciones (Spanish>Slovak) | à quel moment peut-on l?effectuer ? (French>English) | laying down guidelines  (English>Latvian) | nka uwi k n? (Tagalog>English) | koje (Croatian>French) | wastig (German>English) | eksportuotojas (Czech>German) | allongé (French>English) | lorenzo (Czech>German) | 68-degrees (English>Arabic) | workbook (English>Finnish) | nahinto ang operation dahil nasira ang sasakyan (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语