Results for his uncle is called dudu translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

his uncle is called dudu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

his mother is called

English

mon frere

Last Update: 2013-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

is called.

English

. . . . .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

he is called

English

he s'intitule

Last Update: 2016-10-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

it is called:

English

it is called:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

hypercorrection that is called.

English

hypercorrection that is called.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"he is called bombace.

English

– il se nomme bombace.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

it is called by hotplug.

English

it is called by hotplug.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"healing is called for here.

English

"healing is called for here.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

that approach is called acceptance.

English

that approach is called acceptance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

that is called the subject image.

English

that is called the subject image.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

excellent, it is called "inversion".

English

excellent, it is called "inversion".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

this social phenomenon is called ____ shock.]

English

this social phenomenon is called ____ shock.]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

the english version of this publication is called employment expenses.

English

la version française de cette publication est intitulée dÉpenses d'emploi.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

the english version of this publication is called newcomers to canada.

English

la version française de cette publication est intitulée nouveaux arrivants au canada.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

the english version of this guide is called emigrants and income tax.

English

la version française de cette publication est intitulée les émigrants et l’impôt.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

the english version of this publication is called business and professional income.

English

la version française de cette publication est intitulée revenus d'entreprise ou de profession liberale.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

the english version of this publication is called canpass – private boats.

English

la version française de cette publication est intitulée canpass – bateaux privés.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

the english version of this guide is called farming income and the cais program.

English

la version française de ce guide est intitulée revenus d’agriculture et pcsra.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

the null hypothesis is always the most restrictive and its complement is called the alternative hypothesis.

English

ces données standard (p. ex., elle est égale à 4,0 mg/l), alors que sont, en fait, des statistiques descriptives.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

the english version of this guide is called farming income and the cais program harmonized guide.

English

la version française de ce guide est intitulée guide harmonisé des revenus d’agriculture et du pcsra.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,276,925 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK