Results for il n'y a plus de place translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il n'y a plus de place.

English

there is no more space.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais il n'y a plus de place

English

there used to be

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n'y a plus de place pour deux

English

there is no longer room for two

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n'y a plus de place pour eux.

English

there is no more room for them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n'y a plus de place en enfer.

English

there's no more room in hell.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n'y a plus de place pour des hésitations.

English

there was no more room for wavering.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n'y a donc plus de place pour la suffisance.

English

yet there is no room for complacency.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"il y a bien plus de place en des­

English

“there is much more room and put them through their paces.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

et il n’y a plus de place où les mettre.

English

and there's no more room for them.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n' y a pas de place ici pour la mesquinerie.

English

there is no room here for small-mindedness.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n’ y a pas de place pour la négociation.

English

there is no room for negotiation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n' y a plus de débat aujourd'hui.

English

there is no further debate today.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n' y a plus de place pour les ambiguïtés ou les demi-mesures.

English

vague statements and half-truths simply will not do any longer.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n' y a actuellement pas de place dans la catégorie 4.

English

there is no room at present in heading 4.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n'y a plus de place pour les rêves éveillés et autres retards.

English

there is no more room for wishful thinking and other delays.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n'y a plus de place pour les questions, les luttes et les révoltes.

English

life becomes tasteless without questioning, struggles and revolts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n' y a plus de risques au niveau alimentaire.

English

there are no longer any risks in terms of food.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

À partir de là, il n' y a plus de limites.

English

once that happens, there is no turning back.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n' y a plus de controverses scientifiques à ce sujet.

English

there are no more scientific controversies on this subject.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

avec l' information électronique, il n' y a plus de frontières.

English

with electronic information there are no longer any frontiers.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,572,211 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK