Results for ils m translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

ils m

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ils m'ont répondu positivement.

English

the response received from all the leaders was positive.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils m ' avaient dit avec arrogance

English

i should add, that in arrogance, i had been told quite firmly,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

« ils m'ont poussé sans arrêt.

English

"they really helped me and pushed me."

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ils m'ont amenée à l'hôpital.

English

they took me to the hospital.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils m'ont grandement facilité la tâche.

English

they have made my task considerably easier.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

certainement, en ce moment, ils m'échappent.

English

certainly, at this moment they elude me.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils m'ont frappé avec la crosse des fusils.

English

they hit me with the butts of their rifles.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me suis plaint de cela et ils m'ont dit:

English

i complained and they told me:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils m'embêtent quand ils me disent 'arrête.

English

they bug me, tell me, 'stop.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils m'ont permis de rêver et m'ont revitalisé.

English

"these children had taught me a lesson.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

et ils ne sauraient prouver ce dont ils m`accusent maintenant.

English

neither can they prove the things whereof they now accuse me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils m'ont d'ailleurs dit que j'avais changé.

English

they tell me i have changed."

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ils m'ont alors terrassée, m'ont fait tomber dehors.

English

then they knocked me over and i fell outside.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

depuis, ils m'ont engagée environ quatre fois pour des contrats.

English

they have hired me about four times [since] to do contracts.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils m'ont enseigné ma culture et la façon de conserver ma culture.

English

and they've been teaching me my culture and how to stay in my culture.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils m`environnent de discours haineux et ils me font la guerre sans cause.

English

they compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après, quand j'ai perdu mon logement, ils m'ont aidée.

English

then when i lost my place, they helped me out.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de faux témoins se lèvent: ils m`interrogent sur ce que j`ignore.

English

false witnesses did rise up; they laid to my charge things that i knew not.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils m`ont assez opprimé dès ma jeunesse, mais ils ne m`ont pas vaincu.

English

many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je voudrais, enfin, remercier mes collègues pour la confiance qu' ils m' ont témoignée.

English

finally, i should like to thank my colleagues, in particular, for the confidence they have shown in me.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,720,424,624 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK