Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: initialisã©    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

¡ç[ÇнÀ]

¡ç[ÇнÀ]

Last Update: 2005-04-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

¡ç

¡ç

Last Update: 2005-04-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

À :

To:

Last Update: 2006-11-02
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

³â

³â

Last Update: 2005-04-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

¿ä

¿ä

Last Update: 2005-04-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

±âº»¾î

±âº»¾î

Last Update: 2005-04-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

¿ù

¿ù

Last Update: 2005-04-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mode « écrasement »

Overwrite Mode

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

À …, le …
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

Place and date …
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Je soussigné, …………………………………………., capitaine du navire…………………………… .., certifie par la présente qu'une copie du présent rapport m'a été remise ce jour.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

I, … the undersigned, Master of the vessel … hereby confirm that a copy of this report has been delivered to me on this date.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Élingues | […] | […] | […] | […] | […] | […] | […] |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 19:01:FR:HTML

Jibs | […] | […] | […] | […] | […] | […] | […] |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 19:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

G.           Environnement électromagnétique

G.           Electromagnetic environment

Last Update: 2011-07-08
Subject: Unknown
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: FinancialTranslator

Évolution des prix de l'énergie | […] % | […] % | […] % | […] % | […] % | […] % | […] % | […] % | […] % | […] % |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 19:01:FR:HTML

Change in energy prices | […] % | […] % | […] % | […] % | […] % | […] % | […] % | […] % | […] % | […] % |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 19:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

D.           Réseau électrique

D.           Electrical network

Last Update: 2011-07-08
Subject: Unknown
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: FinancialTranslator

1.             Théâtre d’opération

1.             Theatre of operations

Last Update: 2011-07-08
Subject: Unknown
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: FinancialTranslator

-       Altitude en fonctionnement : jusqu’à 2500m.

-       Operating altitude: up to 2,500m.

Last Update: 2011-07-08
Subject: Unknown
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: FinancialTranslator

Capitaux à risques --— -— -— -— -— -

Risk capital --— -— -— -— -— -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Résultat économique net -— -— -— -— -— -— -

Net economic result -— -— -— -— -— -— -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

2.3. Œuvrer en vue de l’établissement d’un cadre international pour les marchés publics électroniques………………………………………………………………………………….13

2.3. Work towards an international framework for electronic public procurement…….13

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2.1. Garantir le bon fonctionnement du marché intérieur pour la passation électronique des marchés publics…………………………………………………………………………..….....4

2.1. Ensure a well functioning Internal Market in electronic public procurement……...4

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  électromagnétique (French - English) | établissement (French - English) | international (French - English)


Users are now asking for help: administracinÄ—s (English>Spanish) | russia: (English>Russian) | and now the difficult part (English>Spanish) | mespel (English>Russian) | newydd (Welsh>English) | inschrijvingen verlengd tot (Dutch>French) | 46 time for cooling down (English>Russian) | nostromo (Spanish>English) | brigida (English>Russian) | blodhjärnbarriär (Swedish>French) | rhywyn (Welsh>English) | condizioni climatiche avverse (Italian>English) | tall (Welsh>English) | guar (English>Russian) | firstname (English>Catalan)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语