You searched for: j aimerais rester en contact avec to [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
English |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Celui-ci doit naturellement rester en contact avec la population.
|
The government must of course have contact with the population.
|
Last Update: 2012-03-21 |
f) de rester en contact avec les laboratoires de diagnostic;
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Restez en contact avec vos amis
|
Stay informed on PS3
|
Last Update: 2011-00-01 |
|
Last Update: 2006-09-06 |
L'Occident devrait rester en contact avec ces groupes sociaux.
|
The West should want to maintain contacts with these social groups.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Nous resterons en contact avec eux.
|
We will keep in touch with them.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Rester en contact avec les citoyens est notre devoir le plus important.
|
Being in touch with the people is our foremost duty.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Restez en contact
|
Stay In Touch
|
Last Update: 2011-00-01 |
Nous devons garder les pieds sur terre et rester en contact avec les réalités.
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2011-02-24 |
La présidence restera en contact avec les autorités turques sur la question.
|
The presidency will remain in contact with the Turkish authorities on the matter.
|
Last Update: 2012-02-29 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Nous examinons actuellement ces demandes des ONG et resterons en contact étroit avec elles.
|
We are now examining these requests from the NGOs and will stay in close contact with them.
|
Last Update: 2012-02-29 |
En outre, il reste en contact étroit avec son homologue américain Dennis Ross.
|
He also maintains close contact with his US counterpart Dennis Ross.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Tout au long de notre présidence, nous sommes restés en contact étroit avec Ankara.
|
Throughout our presidency, we have remained in close contact with Ankara.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Le président Gil-Robles a écrit aux autorités belges. Il reste en contact avec ces autorités.
|
President Gil-Robles has written to the Belgian authorities and remains in contact with them, pending their response.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Elle restera en contact avec les autorités libyennes, la Fondation Kadhafi et les autorités bulgares.
|
It will remain in contact with the Libyan authorities, the Gaddafi Foundation and the Bulgarian authorities.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: naturellement (French - English) | laboratoires (French - English) | présidence (French - English) | américain (French - English)
Users are now asking for help: gefeliciteerd (Dutch>English) | fleishman (French>Italian) | ono (Hawaiian>English) | verunreinigung (German>French) | ma (French>Italian) | mécréant (French>Latin) | lei è una bambina (Italian>English) | amtlicher chronologischer ausdruck (German>Portuguese) | j ai hate de te voir (French>English) | saying (English>Tamil) | telo mare (Italian>English) | onforwarded for delivery (English>Spanish) | ocludentes (Portuguese>English) | trankaso (Tagalog>English) | circa (Spanish>Danish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语