Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
38 moi, je parle de ce que j'ai vu chez mon père. quant à vous, vous faites ce que vous avez appris de votre père.
38 i speak of what i have seen with my father, and you do what you have heard from your father."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
merci, c'est super gentil de toi (bref, j'espère que emily et toi avez appris un peu de français pendant vos vacances
i would like a baguette, please
Last Update: 2019-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tous mes musiciens tournent ou tournaient avec tant d'artistes différents qu'on a juste fait ce que nous pouvions quand nous le pouvions.
all of my musicians are and were touring with so many different artists we just did what we could when we could.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu vas bientôt nous raconter ce que ton père quino et toi avez ressenti en recevant le prix " prince des asturies".
you will soon be sharing with us how your dad quino and you felt when receiving "prince of asturias" award.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l'écharpe de deuxième a été la première fois que j'ai vraiment exploré comment crocheter avec deux fils différents en même temps. je tenais à s'habituer à celui que j'ai juste fait une maille extensible maintes et maintes que façon de voir ce que cela ressemblerait. j'aime les résultats et effectivement fini par faire plus colorwork comme ça dans quelques projets après cela.
the second scarf was the first time that i really explored how to crochet with two different yarns at the same time. i wanted to get used to that so i just did a repeating stitch over and over that way to see what it would look like. i like the results and actually ended up doing more colorwork like that in a couple of projects after that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
capitaine (v) paul forget:la cadence des opérations a été assez importante pour nos forces sur le terrain, mais je dirais que, ayant moi-même déjà fait partie de missions déployées, c'est toujours un honneur de servir, si je puis dire, à cet égard, parce que vous êtes vraiment mobilisé et vous faites ce que vous avez appris à faire à l'entraînement et vous provoquez des effets pour le gouvernement du canada. donc, sur le plan moral, c'est toujours fort.
capt (n) paul forget: and so the tempo of operations has been fairly significant for our forces on the ground, but i would argue, having been on deployed missions before, it’s always an honour to serve, if you will, in that respect because you’re actually going out, doing what you’ve been training to do and delivering on effects for the government of canada. and so that, from a morale perspective, is always a highlight.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.