Results for j'aime etre avec en ta compagnie translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

j'aime etre en ta compagnie

English

i like to be in your company

Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'aime être en ta compagnie.

English

i like being with you.

Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'aime me trouver en ta compagnie.

English

i like being with you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'aime etre avec toi

English

i like to be with you

Last Update: 2016-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'apprécie vraiment d'être en ta compagnie.

English

i really like being with you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'apprécie vraiment de me trouver en ta compagnie.

English

i really like being with you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne peux être vu en ta compagnie.

English

i can't be seen with you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

Être avec toi./en ta compagnie./en votre compagnie.

English

being with you

Last Update: 2019-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

merci lou pour ce moment en ta compagnie.

English

thanks lou for this time spent with you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"n'aie jamais de nombreux thralls en ta compagnie.

English

:never have many thralls in your company.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

au plaisir de batailler à nouveau en ta compagnie !!!

English

mouhahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha !!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

merci nicolas pour cette belle journée parisienne en ta compagnie.

English

nicolas, thank you for your fantastic company on such a beautiful parisian day.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai eu le privilège de partager des moments extraordinaires en ta compagnie et celle de ton peuple, au cœur de ton territoire dans la forêt amazonienne.

English

i had the privilege of sharing some wonderful moments with you and your people, in the heart of your rainforest territory.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

demande à ton groupe de se livrer à des jeux de rôles en ta compagnie et répétez afin de pouvoir les présenter au cours des manifestations de la journée mondiale du sida dans ta communauté.

English

ask your group to do the role-play with you and practice so you can use the role-play in world aids day events in your community.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et lorsque tu (muhammad) te trouves parmi eux, et que tu les diriges dans la salât, qu'un groupe d'entre eux se mette debout en ta compagnie, en gardant leurs armes.

English

when you are among them, and have to lead the service of prayer, let one group stand up with you, but let them keep their arms.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

ennemi déclaré. 102. et lorsque tu (muhammad) te trouves parmi eux, et que tu les diriges dans la salat, qu'un groupe d'entre eux se mette debout en ta compagnie, en gardant leurs armes.

English

102. when thou (o messenger. art with them, and standest to lead them in prayer, let one party of them stand up (in prayer) with thee, taking their arms with them: when they finish their prostrations, let them take their position in the rear.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ta parole prophétique dresse un portrait qui, bien qu’incomplet, ravive grandement notre désir d’hériter la vie éternelle, afin de nous retrouver pour toujours en ta compagnie, dans un univers parfait où régnera le bonheur.

English

your prophetic word lets us catch a glimpse of the marvelous inheritance you reserve for your people. this revives our desire to accept the gift of eternal life, and live forever in your company, in a new and perfect world where happiness and peace dwell.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

oui, je suis la seule à blâmer. j’aurais dû me forcer à passer des heures en ta compagnie, mais je n’étais pas prête. l’intérêt que je t’ai porté t’a semblé insuffisant.

English

the too little interest, which i showed in you, was too little for you, but you also could have come a little closer to me when i started one of my few attempts to get you going.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et lorsque tu (muhammad) te trouves parmi eux, et que tu les diriges dans la salât, qu'un groupe d'entre eux se mette debout en ta compagnie, en gardant leurs armes. puis lorsqu'ils ont terminé la prosternation, qu'ils passent derrière vous et que vienne l'autre groupe, ceux qui n'ont pas encore célébré la salât.

English

and when you (o dear prophet mohammed – peace and blessings be upon him) are among them and lead them in prayer, only a group of them should be with you, and they must keep their weapons with them; so when they have performed their prostrations they should move away behind you; and the other group that had not prayed, must come and offer prayers in your leadership, keeping their guard and weapons with them; the disbelievers wish that you neglect your arms and your means so they may overpower you with a single attack; it is no sin for you to lay aside your arms due to rain or if you are sick; and keep your guard; undoubtedly allah has kept prepared a disgraceful punishment for the disbelievers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,748,414 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK