You searched for: j?ai le moral [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
English |
Info |
|
Last Update: 2011-04-15 |
Le moral est bas.
|
People's morale is at rock bottom.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
J' ai le plaisir...
|
I have pleasure...
|
Last Update: 2012-03-22 |
J’ ai le diabète.
|
I live with diabetes.
|
Last Update: 2012-03-22 |
J' ai toutefois trouvé, en même temps, que le moral de l' administration était très bas.
|
However, at the same time, I have found that morale amongst the Commission ' s staff is very low.
|
Last Update: 2012-03-21 |
J' espère que notre débat contribuera à relever le moral des nouveaux États candidats.
|
I hope our debate will give the new candidate states a shot in the arm.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Troisièmement, je voudrais souligner que j' ai apprécié le soutien moral et la solidarité politique exprimés par le commissaire Patten.
|
Thirdly, I would like to express my appreciation for the moral support and political solidarity extended by Commissioner Patten.
|
Last Update: 2012-03-22 |
J' entends l' ordre moral, les sorcières de Salem.
|
I hear: moral order, the Salem witches.
|
Last Update: 2012-03-21 |
J' ai reçu des échos positifs des utilisateurs du système qui font part d' une plus grande motivation des douaniers dans leur travail- le moral est meilleur.
|
I have had reports from users of the system of an improved devotion to duty on the part of customs officials- morale has gone up.
|
Last Update: 2012-03-22 |
J'ai entendu parler d'impératifs moraux.
|
I heard references to a moral imperative.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Monsieur le Président, mon groupe regrette profondément de se sentir une nouvelle fois obligé de présenter une résolution sur les droits de l' homme en Turquie, mais j' ai le sentiment que c' est pour nous un devoir moral.
|
Mr President, it is a matter of great regret to our group that we should feel obliged yet again to table a resolution about human rights in Turkey, but I feel we have a moral duty so to do.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Pour le reste, je répète ce que j' ai dit une fois déjà devant cette Assemblée: cet État voisin du nôtre ne doit jusqu' à présent son existence qu' au soutien moral et matériel continu de la Grèce.
|
For the rest, I repeat what I have said once before in this Chamber: our neighbouring State has existed so far only because of the continued moral and material support of Greece.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Monsieur le Président, j' ai voté contre le rapport, parce que les résultats partiels du vote sont incompatibles avec ma conception personnelle de l' éthique et de la morale.
|
Mr President, I voted against the report, as some of the outcomes of the vote are incompatible with my own ethical and moral views.
|
Last Update: 2012-03-22 |
J' ai entendu des discours sur la morale et le droit, la morale et la politique, et j' y souscris totalement. Mais cela n' a rien à voir avec la directive.
|
I have been listening to much talk of morals and rights, morals and politics, and I totally support these views, but this has nothing to do with the directive.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Monsieur le Président, M. Dupuis m' a rappelé au début de cette discussion l' abîme moral dans lequel j' ai été plongé par mon rapport sur la Russie.
|
Mr President, at the beginning of this discussion, I was reminded by Mr Dupuis of the moral depths to which I had sunk with my report on Russia.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Par ailleurs, j' ai compris que le but principal des mines terrestres n' était pas de tuer les gens, mais bien de les mutiler. D' où le caractère si pesant de cette question morale.
|
Second, I understood that the main aim of landmines is not to kill but to maim, and this makes this moral issue so loaded.
|
Last Update: 2012-03-21 |
J' ai aussi noté ce que l' honorable M. Paisley a dit à propos des devoirs moraux que nous avons envers les populations déracinées.
|
I also noted what the honourable gentleman Dr Paisley said about our moral duties to those who are uprooted.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: ressortissants (French - English) | incompatibles (French - English)
Users are now asking for help: exzellenz (German>Polish) | kıyı (Turkish>French) | solda (Turkish>Dutch) | zukunfts (German>Thai) | erdbeertorte (German>Spanish) | tauz (English>Tagalog) | kooktoestel (Dutch>French) | 4 restaurants and 1 bar (English>Spanish) | computer (Italian>Spanish) | universitaire (Dutch>English) | simplemente quitale (Spanish>Russian) | eteins (French>Polish) | gesamtwert (German>Polish) | kahulugan ng when the days are women without men (Tigrinya>Tajik) | escogi esta carrera por que (Spanish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语