Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: j?ai lu avec attention le papier    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

j'ai lu attentivement

I read carefully

Last Update: 2010-04-08
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

j'ai lu attentivement

I read carefully

Last Update: 2010-05-21
Subject: Unknown
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

J' ai lu avec beaucoup d' intérêt le rapport Lamassoure.
http://www.europarl.europa.eu/

I have read my fellow MEP ' s, Mr Lamassoure ' s, report very carefully.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

J'ai moi-même lu avec une attention particulière le chapitre 3.13.2 sur les restitutions à l'exportation.
http://www.europarl.europa.eu/

I was particularly interested to read Chapter 3(13)(2) on export repayments.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

J' ai moi-même lu avec une attention particulière le chapitre 3.13.2 sur les restitutions à l' exportation.
http://www.europarl.europa.eu/

I was particularly interested to read Chapter 3(13)(2) on export repayments.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

J' ai lu le rapport avec grand intérêt.
http://www.europarl.europa.eu/

I have read the report with great interest.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

J' ai lu avec attention le texte de la directive et certains points sombres me sont apparus au niveau technique.
http://www.europarl.europa.eu/

I have read carefully the content of the directive and from a technical point of view, I still find some points unclear.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Monsieur le Président, chers collègues, j'ai lu avec attention le rapport de l'honorable professeur Cabrol.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, ladies and gentlemen, I have read with great care the report by the venerable professor, Mr Cabrol.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Monsieur le Président, chers collègues, j' ai lu avec attention le rapport de l' honorable professeur Cabrol.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, ladies and gentlemen, I have read with great care the report by the venerable professor, Mr Cabrol.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

J' ai lu tous les rapports avec grand intérêt.
http://www.europarl.europa.eu/

I have read all of these reports with great interest.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Monsieur le Président, j'ai lu avec attention le rapport Turmes sur l'électricité et ai émis un vote favorable.

Mr President, I read the Turmes report on electricity very carefully and I voted for it.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Monsieur le Président, j' ai lu avec attention le rapport Turmes sur l' électricité et ai émis un vote favorable.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, I read the Turmes report on electricity very carefully and I voted for it.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

J' ai lu avec intérêt le rapport adopté par la commission de l' environnement.
http://www.europarl.europa.eu/

I was interested to see the report adopted by the Environment Committee.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

J' ai lu les deux rapports avec beaucoup d' intérêt.
http://www.europarl.europa.eu/

I read them both with great interest.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

J' ai lu avec attention et intérêt le rapport que nous venons de voter et j' approuve les orientations générales qu' il contient.
http://www.europarl.europa.eu/

I read carefully and with interest the report on which we have just voted and I approve of its main thrust.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Oui, j' ai lu le texte, je l' ai lu et relu.
http://www.europarl.europa.eu/

Well, I have read the text. I have read it again and again.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

J'ai lu ce document très attentivement.
http://www.europarl.europa.eu/

I have read this document very carefully.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

J' ai lu avec beaucoup d' attention le rapport de notre collègue Pétrus Cornelissen et je souscris pleinement aux souhaits et aux objectifs formulés dans ce texte.
http://www.europarl.europa.eu/

I read Mr Pétrus Cornelissen 's report attentively and I fully support the desires and objectives set out in the text.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

J' ai lu avec attention le rapport de la Cour des comptes sur les comptes de cet exercice, en particulier ceux se rapportant à l' agriculture et aux fonds structurels.
http://www.europarl.europa.eu/

I have carefully read the Court of Auditors ' report on the accounts for that year, particularly in relation to agriculture and the Structural Funds.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Madame la Présidente, j' ai lu avec attention votre déclaration à la suite de l' intervention du ministre de l' Intérieur français.
http://www.europarl.europa.eu/

Madam President, I carefully read your statement in response to the speech by the French Minister for Home Affairs.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  électricité (French - English) | restitutions (French - English)


Users are now asking for help: hydrochlorid (German>English) | mimi (French>Spanish) | sumsq (Dutch>English) | getreideerzeugnisse (German>English) | whorl (English>Slovak) | tier (Dutch>English) | fablar (Spanish>Hebrew) | registro imprese (Italian>English) | lieblingsspiel (German>Polish) | galwai (Welsh>English) | melantik ajk pelaksana (Malay>English) | axed (>Italian) | krankenhausdienstleistungen (German>Polish) | kreativwirtschaft (Italian>Finnish) | inrize_green (>)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语