Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il y en avait deja en 1945.)
we had it in 1945 already.)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne savais pas qu’elle avait deja ete fermee.
i do not know that it has ever been closed.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
oui. mon mari etait au gouvernement et avait deja ete emprisonne.
yes. my husband was in the government and he had already gone to the cells.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
note de la coordination : cette annonce avait deja ete publiee par la
note from the coordination : this announcement was sent by the
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j. n'avait jamais montré aucun intérêt à sa bicyclette.
j. had never shown any interest in his bicycle.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le rat musque etait en voie de disparition et le bison avait deja disparu.
the muskrats were disappearing and the buffalo were gone.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ii etait malheureusement trop tard; le projet avait deja gagne london et peterborough.
the commissioner received other requests from down under as well.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission avait deja accorde une avance de 10 millions d'ecus en decembre 1985.
the commission had already granted an advance of 10 million ecu in december 1985.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la partie 3 abroge certaines taxes sur les bijoux, une mesure qui avait deja ete annoncee.
part 3, honourable senators, repeals certain taxes on jewellery, which had been announced previously.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
monsieur le président, j' avait presque renoncé à prendre la parole dans ce débat.
mr president, i had almost decided against speaking in this debate.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ii faut toutefois preciser que le plaignant avait deja transmis sans incident d’autres documents au scrs par telecopieur.
however, csis had no record of its receipt.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
technologiques de cette periode, d'il y a 250000 ans et cela prouve qu'il y avait deja une
technological innovations of that period, 250,000 years ago, and this means there was extensive
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
d’ailleurs, le comite senatorial permanent des ´ ` ´ banques et du commerce avait deja recommande cette mesure.
in fact, our standing senate committee on banking, trade and commerce had recommended that very thing.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
centre avait deja des liens, d une part avec des centres du royaumeuni, de belgique et des pays bas à travers le programme pour la mobilité et
prior to stride, the centre already had links with european centres in the uk, belgium and the netherlands through the human capital and mobility programme, and with france, ireland, the uk and germany through the comett training programme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le jour j avait d’abord été fixé au 5 juin et l’on avait pris d’infinies précautions de sécurité.
meanwhile the 9th brigade had landed.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
avant de venir a simon fraser en 1979, il avait deja a son actif 17 annees d’enseignement aux universites de waterloo et de western ontario.
he has taught at simon fraser since 1979 and in the 17 years before that taught at the universities of waterloo and western ontario.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il a participé à trois patrouilles avant de retourner à sa base en grande-bretagne vers 23 h 30, conscient que le jour j avait été un immense succès.
he flew three patrols that day and returned back to his base in britain near 11:30 p.m., knowing that d-day was a smashing success.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cette autorisation lui avait deja ete refusee en 1982 et risquait, suite a une interpretation restrictive des criteres d'admission, de se produire a nouveau en 1986.
the company had been refused such a licence in 1982 and was afraid of being again refused in the 1986 licensing round, because a restrictive interpretation of the licensing criteria.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
apres avoir tenu compte de tous les points de vue, ie gouvernement a conclu que la date de mise en vigueur du 1er aoqt2007 qui avait deja ete annoncee harmonisera ie mieux ie desir des producteurs pour un libre choix du mode de commercialisation au besoin de certitude commerciale.
after considering all viewpoints, the government has concluded that the previously announced implementation date of august 1, 2007 will best balance producer desire for marketing choice with the need for commercial certainty.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le scc avait deja communique aux medias des versions epurees des rapports d’enquete, et c’est cette version des rapports qu’il a remise au comite.
the solicitor general refused to act on the order, maintaining that the privacy act prohibited the disclosure.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: