Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l’an dernier, j’ai signalé la réapparition du pipit de sprague.
last year i reported on the resurgence of the sprague’s pipit.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
mais j’ai appris beaucoup d’elle durant ces deux années de dialogue et d’action.
but i have learned a great deal more about it during these two years of dialogue and action.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
a. j’ai eu le temps de lire le guide de délibération avant la séance de consultation.
a. i received the materials in time to review them before the session.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cette fois j’ai vu deux communautés linguistiques qui s’épaulent l’une l’autre pour donner à leur ville un élan impressionnant.
this time i saw two linguistic communities helping each other give their city remarkable drive.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je pourrais multiplier les témoignages et les expériences dont j’ai bénéficié depuis que le premier ministre m’a lancé dans cette fascinante aventure il y a deux ans.
i could cite many other testimonies and experiences i have benefited from in the two years since the prime minister sent me on this fascinating adventure.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
alors qu’un sommet de 92 avait été atteint en 1980, j’ai été chanceux au cours des huit dernières années d’observer trois ou quatre oiseaux.
from a high of 92 in 1980 i have been lucky to find three or four birds over the last eight years.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
tableau 6 â€" données quantitatives de l’évaluation des séances données quantitatives de l’évaluation des séances question a b c d e f g h i séance j’ai eu le temps de lire le guide avant la consultation.
table 6 â€" quantitative data of the session evaluations quantitative data of the session evaluations question a b c d e f g h i session i received the materials in time to review them before the session.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j’ai la conviction que l’une des conditions de nos succès futurs est notre dualité linguistique dans une monde où les communications explosent, où les cultures se rencontrent et où l’ouverture aux autres et la connaissance des langues deviennent un atout de plus en plus important.
it is my conviction that one of the conditions for future success is our linguistic duality in a world where communications are exploding, where cultures are coming together and where openness to others and knowledge of languages is becoming an ever greater asset.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
j’aimerais souligner le dévouement des équipes de rétablissement qui réunissent les meilleures activités qui soient pour prévenir la disparition d’espèces en péril.
i would like to acknowledge the dedication of the recovery teams who are bringing together the best efforts to recover species at risk of extinction.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
633,49 $ 2004-09-14 à 2004-09-15 voyagé avec le ministre pour rencontrer un organisation non gouvernementale de l'environnement (onge).
$633.49 2004-09-14 to 2004-09-15 travel with minister to meet with an environmental non-governmental organization (engo).
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.